有奖纠错
| 划词

Sólo el pueblo de Gibraltar podía decidir el futuro de Gibraltar.

直布罗陀未来只能由直布罗陀人民决定。

评价该例句:好评差评指正

La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.

直布罗陀法定货币为英镑。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.

直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。

评价该例句:好评差评指正

La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.

内执法直布罗陀皇家警察职责。

评价该例句:好评差评指正

Unos 440 militares británicos estaban destacados en Gibraltar.

目前在直布罗陀共驻扎有440名英国军事人员。

评价该例句:好评差评指正

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布罗陀殖民局势破坏了西班牙统一和完整。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀在此争端所遇到困难视而不见。

评价该例句:好评差评指正

El sistema jurídico de Gibraltar está basado en el common law y el derecho escrito de Inglaterra.

直布罗陀法律制度以英国普通法和成文法为基础。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación reserva el derecho de responder más adelante a las observaciones formuladas con respecto a Gibraltar.

代表团保留日后有关直布罗陀建议做出答辩权利。

评价该例句:好评差评指正

Gibraltar tenía su propia voz y participaba en pie de igualdad con el Reino Unido y España.

直布罗陀有其单独声音,与联合王国和西班牙平等地参加话。

评价该例句:好评差评指正

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.

在新一届社会党政府导下,西班牙已经表示愿意减少直布罗陀敌意。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.

无论西班牙,还其政府,在过去300年内都没有代表过直布罗陀人民和

评价该例句:好评差评指正

La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.

直布罗陀非殖民化完全直布罗陀、联合王国和特别委员会问题。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

这种公司资格要求直布罗陀注册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.

因此,完整不应直布罗陀非殖民化进程一项有关原则。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.

首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有要求,但却提供了足够确定性和稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.

威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有关直布罗陀话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maqui, maquiavélico, maquiavelismo, maquiavelista, maquila, maquilar, maquillador, maquillaje, maquillar, maquillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班语第二册

Los cinco sextos de la Península Ibérica pertenecen a España; el resto a Portugal, Andorra y Gibr-altar.

伊比利亚半岛六之五的土地西班领土,其它,安道尔和直布罗陀

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Inesperada, sorry. He estado fuera a few days, tenía asuntos que arreglar en Gibraltar, aunque me temo que no lo he conseguido.

" 突然造访,对不起。我出去了几天,到直布罗陀,有点事,不过恐怕也没办成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maquinar, maquinaria, maquinero, maquinilla, maquinilla de afeitar, maquinismo, maquinista, maquinita, maquinizar, maquis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接