有奖纠错
| 划词

Elena es una bailarina de fama mundial.

埃莱娜是一位全球的女舞

评价该例句:好评差评指正

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

企业将在这个宴会上会面。

评价该例句:好评差评指正

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些物在论坛的闭幕会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加的旅游业度也高。

评价该例句:好评差评指正

Era un cantante conocido.

他是的歌手。

评价该例句:好评差评指正

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.

通过宣传本组织成功的改革来提高其度至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.

委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许和高级官员的监听。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.

权力下放进程应能提高工发组织的度并使其从长远的额外资源中受益。

评价该例句:好评差评指正

Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.

我认为,以色列和巴勒斯坦的和政治领导也有同样的信念。

评价该例句:好评差评指正

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们的衣服全部剥光,在身体中塞进不的坐药,然后系上尿片并且给他们套上黑色长袍。

评价该例句:好评差评指正

Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.

应当为例外情况,特别是为和出于医疗原因而把旅行标准升级到头等舱,制定明确的标准。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.

但联合国大学的度不高,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。

评价该例句:好评差评指正

El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.

他希望本组织继续提高其在国际发展领域的度,与最为需要者交流经验。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.

倡议已有超过15个的全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。

评价该例句:好评差评指正

Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.

有些杀事件怀疑属于未经司法程序的处决,包括11月一记者及其妻子在金沙萨中被害。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.

他认为,厄瓜尔有不少德高望重的法官,他们将成为出色的法院法官。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.

近几年来,越来越的发展中国企业由于收购的全球公司而受到了国际上的报道。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.

为此,通过与研究中心和该领域的学者结成战略伙伴对新技术的研究加以支持。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.

针对所提出的改革要求,我已任命一个小组,负责就提高欧安组织的效力提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


佃租, , 店东, 店后, 店后房间, 店面, 店铺, 店员, 店主, 玷辰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播:63号病人

Un escritor de ciencia ficción, no muy conocido.

一个不科幻作家。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El nombre de un famoso fundador de una importante religión.

一位宗教创始人字。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Es un teatro donde han actuado muchas compañías de fama internacional.

是一个场,许多国际团都在那里演出过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces ¿por qué Vermeer pintó una joven anónima?

那么,为什么维梅尔要画一位不少女呢?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue uno de los escritores mexicanos más reconocidos nacional e internacionalmente.

他是国内外最墨西哥作家之一。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Qué te ha parecido esa serie de las escritoras más famosas de la historia?

你对这一系列历史上女作家有什么看法呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En ese entonces, una de las marcas más económicas y conocidas era la de Faros.

当时,最便宜、最之一就是法罗斯(Faros)。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

El Padre Postas fue un capuchino famoso por sus predicaciones.

珀斯塔斯神甫是很嘉布遣会修士,因其讲道非常精彩。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante este mismo año participó en muchas canciones de artistas reconocidos.

,他还参与到了多为歌手歌曲录制。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El hombre, también conocido como Ikrima, era un conocido operador del grupo militante somalí al-Shabaab.

男子,又称伊克里马,是索马里武装团体“头目。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Algunos de los carnavales famosos son el de Venecia y el de Río de Janeiro, Brasil.

狂欢节要属威尼斯和巴西里约热内卢了。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Entre ellas destacan las comedias de Capa y Espada.

其中最是“Capa y Espada(指三天内发生在贵族骑士阶层间风流韵事)”题材

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es la oportunidad del impresionante Museo de Arte Contemporáneo de Vigo, o mejor conocido por sus siglas, el MARCO.

这是个参观令人惊叹维戈现代艺术博物馆好机会,它更以缩写,叫MARCO。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Laurencia: Es un teatro muy importante. Allí han actuado muchas compañías de fama internacional. ¿Y aquel barrio?

这是一所非常重要院,那里已经有许多国际团表演过。那一块地区呢?

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Esa delgada franja de tierra es la famosa " angostura" por la cual se le dio nombre a la Villa.

这片狭窄土地就是“安格斯图拉”,该城镇就是以它命

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una niña como tú debería avergonzarse de referirse así a una señora desconocida —dijo severamente—.

“像你这样女孩应该为这样提及一位不女士而感到羞耻,”他严厉地说。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Muy pícara ella empieza a inventarse colaboraciones  con marcas conocidas para así atraer a nuevos clientes.

非常顽皮她开始发明与合作,以吸引新客户。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Entre los platos más famosos de aquí están las “Papas a lo pobre” y la tortilla “Sacromonte”, una tortilla de verduras.

这里最菜品中有¨贫民土豆¨和¨圣山蛋饼¨,还有蔬菜蛋饼。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero hay otros lugares, tal vez un poco menos conocidos, que también dan cuenta de la majestuosidad de la cultura maya.

但还有其他一些地方,或许不那么,但也证明了玛雅文化庄严雄伟。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La imagen transmitía una calidez que me robó una sonrisa, como si en aquellos dos desconocidos hubiese reconocido a viejos amigos.

我对影像中人一见如故,总觉得这两个不陌生人反而像是老朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垫平, 垫圈, 垫上运动, 垫子, , 淀粉, 淀积物, 淀积作用, , 惦记,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接