有奖纠错
| 划词

Los acontecimientos ocurridos en ciudades como Harare ponen de manifiesto que, aunque puede ser legítimo y frecuentemente necesario rehabilitar espacios urbanos en estado ruinoso, es sumamente importante recurrir a modalidades que respeten los derechos humanos.

哈拉雷等城发生的事件证明,改不堪的城空间可能法的、通常也必要的,但极其重要的,应采用尊重人权的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


监护人, 监护人的职责, 监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐其他故事

Me estorba en casa, y está en tal mal estado, que si la vendiera no sacaría nada.

放在我家里,对我来说是个障碍,它已经破烂不堪了,就是卖掉它我又得到什么。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Eran ya cerca de las cuatro cuando se abrió la puerta y entró en la habitación un mozo de caballos, con aspecto de borracho, desaseado, de puntillas largas, cara abotagada y ropas indecorosas.

四点钟左右,屋门开了,走进来一个醉醺醺的马夫。他样遢遢,留着络腮胡须,面红耳赤,衣衫破烂不堪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


监制, , 兼备, 兼并, 兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接