有奖纠错
| 划词

1.La han contratado como ama de llaves.

1.雇佣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


danzón, dar, dar a entender, dar caladas, dar carpetazo a, dar cuenta, dar de comer, dar derecho a, dar el impulso inicial, Dar es Salaam,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

1.Estoy segura de que Charlotte es una excelente administradora.

夏绿蒂个了不起的管家婆。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

2.Supongo que verías a la anciana ama de llaves.

想,你看到了那位年老的管家奶奶吧?

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.Le ofrecí nombrarlo administrador, con tal de volverte a ver.

答应任命他为管家,只要能再次见到你。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

4.Únicamente recibe la visita de el ama de llaves para hacerle un poco de mantenimiento.

只有管家来访,进维护工作。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

5.Ahí se encontraban su sobrina, el ama de llaves, el sacerdote y el barbero.

他的侄女、管家、牧师和理发师都在家里。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

6.Luego llegaron doce pajes con el maestresala, para llevarle a comer, que ya los señores le aguardaban.

十二个侍者连同管家又来请他去吃,说主人已经在恭候了。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

7.Todo lo dicho por el ama de llaves le enaltecía.

那个管家奶奶所提出的每件事情,都足心说明他品格的优良。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

8.Pero, a decir verdad, la buena mujer que nos enseñó la casa exageraba un poco su carácter.

们去参观的那个管家奶奶,倒真把他的性格说得天花乱坠。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.Puedo decir, como el ama de llaves, que aunque se le tache de orgulloso, no se le nota nada.

现在真觉得那位管家奶奶的话说得点不错:虽然有人说他傲慢,可完全看不出来。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

10.Al corral con él, y con esotro, señora ama.

把它和另外那本书都扔到畜栏去,管家夫人。”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

11.Diéronselos, que eran muchos, y ella ahorró la escalera y dio con ellos por la ventana abajo.

大家都往外搬书,书很多,女管家干脆不用楼梯了,直接把书从窗口扔下去。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

12.Ella dijo: " Oye, ¿quieres algo de los azafatos? "

她说:“嘿,你想从管家那里得到什么吗?”机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Textos

13.Luego viene la fiesta con los quince chambelanes (amigos que acompañan a la quinceañera), el brindis y el vals.

然后十五位管家(陪伴十五岁孩子的朋友)的聚会、祝酒和华尔兹。机翻

「Textos」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

14.No se sale -respondió ella- sino por la puerta de su locura.

“不哪儿漏了,”女管家说,“而那疯劲又上来了。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

15.Por otra parte, en lo que decían sus amigos de Lambton no había nada capaz de aminorar el peso de aquel testimonio.

何况根据蓝白屯的朋友们跟他们讲的情形来看,也觉得这位管家奶奶的话没有什么不可靠的地方。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

16.¿Qué es esto, señora Ama? ¿Qué le ha acontecido, que parece que se le quiere arrancar el alma?

“你怎么了,女管家?出了什么事,看你跟丢了魂似的。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

17.Mientras Lord Henry se regocijaba con la belleza del muchacho en el cuadro, el mayordomo interrumpe y anuncia la llegada de Dorian.

当亨利勋爵正在欣赏画中男孩的美貌时,管家打断他并宣布多里安的到来。机翻

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

18.A vueseñoría -respondió el mayordomo-; que en esta ínsula no ha entrado otro Panza sino el que está sentado en esa silla.

“就您呀,”管家说,“在这个岛上,除了您这位坐在椅子上的潘萨,再没有其他人了。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

19.Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral.

他不想再劳神看那骑士小说了,就吩咐女管家把所有大本书都敛起来,扔到畜栏去。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

20.¡Mirá, en hora maza —dijo a este punto el ama—, si me decía a mí bien mi corazón del pie que cojeaba mi señor!

“您看,真不幸,”女管家说,“的心灵告诉主人的条腿跛了。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar lugar a, dar mal el cambio, dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a, dar un cabezazo a, dar un codazo a, dar un golpecito a, dar un manotazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接