有奖纠错
| 划词

Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.

让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施

评价该例句:好评差评指正

Debemos señalar los beneficios económicos de las medidas de desarme.

我们必须指出裁军措施经济好处。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos económicos raras veces eran suficientemente bien fundados y las preocupaciones por las garantías de suministro eran primordiales.

经济促进措施远不够有力,而供应保证是引起关切的首问题。

评价该例句:好评差评指正

En la Cumbre se rechazó enérgicamente la imposición de leyes y normas con consecuencias extraterritoriales y toda otra forma de imponer medidas económicas coercitivas.

该首脑会议强烈反对实施具有域外的法律和条例以及一切其他式的胁迫性经济措施

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las iniciativas financieras y otras iniciativas de reestructuración macroeconómica deben ir de la mano de medidas encaminadas a proteger la economía de conmociones futuras.

此,金融和其它宏观经济的结构改革倡议,必须与保护经济的各措施同时采行,以免于未来振荡的

评价该例句:好评差评指正

De ahí que fuese preciso que se adoptasen políticas para promover las capacidades de las empresas nacionales y las medidas necesarias para la diversificación de sus economías.

此,应制定促进国内企业能力发展并采取必措施使经济多样化的政策。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos consideran que sustituir el libre acceso por algún régimen de derechos de propiedad podría impulsar la adopción de medidas económicas para la protección de los ecosistemas68.

一些专家认为,以式的产权代替开敞获取,可激励采用经济措施保护生态系统。

评价该例句:好评差评指正

En los albores del siglo XXI, recurrir a medidas económicas coercitivas injustificables contra otros Estados sobre la base de observaciones políticas no es aceptable para la comunidad internacional.

在二十一世纪之初,基于政治看法而对他国采取无理的经济胁迫措施是国际社会所不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Una paz duradera es posible solamente en el caso de que el proceso de establecimiento de la paz se vea acompañado por la aplicación de las medidas económicas correspondientes.

建设和平的进程必须与实施相关的经济措施齐头并进,惟有如此才能确保持久的和平。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución II se titula “Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo”.

代理主席(以英语发言):决议草案二题为“以单方面经济措施作为向发展中国家进行政治和经济胁迫的手段”。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, instamos a la comunidad internacional a que adopte medidas urgentes y eficaces con miras a eliminar la aplicación de medidas económicas coercitivas unilaterales contra los países en desarrollo.

此,我们呼吁国际社会采取紧急和有效措施,消除对发展中国家采取单方面胁迫性经济措施的做法。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de formular nuevas políticas y teorías generales de desarrollo, en la aplicación de medidas de reforma económica convendría prestar mayor atención a las características concretas de los distintos países.

值得更多关注的是在实施经济改革措施中的国家特点,而不是制定新的一般发展政策和理论。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea aguarda con interés la consideración por el Consejo de Seguridad de medios para mejorar la vigilancia y abordar los problemas económicos especiales dimanados de la aplicación de sanciones.

欧洲联盟希望安全理事会审议加强监测和解决制裁引起的特殊经济问题的措施

评价该例句:好评差评指正

Las medidas económicas pueden facilitar la prosperidad y paralelamente crear relaciones de individuo a individuo que se sustraigan de las consideraciones políticas, y establecer de los grupos directamente interesados por la paz.

经济措施可以促进繁荣,同时建立不带政治色彩的人际关系以及直接为和平服务的团体。

评价该例句:好评差评指正

De ello dan ejemplo la finalización de la legislación relativa al impuesto sobre el valor añadido y el establecimiento del Ministerio de Defensa y del Organismo de Inteligencia y Seguridad a nivel estatal.

在这些成就中,我们特别赞赏完成有关增值税的立法所体现的经济改革政策措施,以及设立国家级国防部和情报安全局。

评价该例句:好评差评指正

El programa económico del Gobierno incluye medidas económicas y sociales, reformas institucionales, el documento de estrategia de lucha contra la pobreza y el programa nacional de creación de capacidad para hacer frente a situaciones de emergencia.

刚果政府的经济方案包括经济和社会措施、机构改革、减贫战略文件和国家紧急能力建设方案。

评价该例句:好评差评指正

Se han iniciado varias actividades encaminadas a facilitar el regreso de los refugiados y desplazados internos, incluida la reconstrucción de viviendas dañadas y destruidas y de infraestructuras básicas, la remoción de minas e iniciativas de recuperación económica.

克罗地亚政府采取了若干行动来促使难民和境内流离失所者返回家园,这些行动中包括重建受损或被毁坏的房舍和基础设施、扫除地雷及经济恢复措施

评价该例句:好评差评指正

La agricultura se cita como un sector típico que ofrece grandes posibilidades no sólo de integrar la mitigación y la adaptación en el propio sector sino también de integrar la mitigación en el desarrollo económico y rural.

它们提到,农业是一个典型的部门,具有相当大的潜力把缓解和适应结合起来,而且将缓解措施纳入经济和农村发展。

评价该例句:好评差评指正

Rechazamos firmemente la imposición de leyes y reglamentos con un efecto extraterritorial y todas las demás formas de medidas económicas coercitivas, incluidas las sanciones unilaterales contra países en desarrollo, y reiteramos la necesidad urgente de eliminarlas de inmediato.

我们坚决反对实行具有域外的法律和条例以及所有其他式的胁迫性经济措施,包括对发展中国家的单方面制裁,重申亟需立即消除此类措施

评价该例句:好评差评指正

El nombramiento del Sr. James Wolfensohn como Enviado Especial del Cuarteto fue fundamental para facilitar las medidas económicas y logísticas que son absolutamente necesarias a fin de mejorar la vida cotidiana de la población palestina de Gaza.

任命詹姆斯·沃尔芬森先生担任四方特使非常重,这有助于推动采取对改善加沙巴勒斯坦人的日常生活至关重经济和后勤措施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Corea del Norte, Corea del Sur, coreano, corear, corega, corego, coreico, coreiforme, coreisquita, coremio, coreo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第

Experimentando primero con la economía de mercado, desde el momento mismo de su fundación, hace ahora 20 años, se decidió a aplicar diversas medidas para desarrollar su economía.

十年前城市建立始,就率先实行了市,并采取了各种发展措施

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coriámbico, coriambo, coriana, coriano, coribante, coridalina, corifeo, coriláceo, corimbo, corindón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接