Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
很尊重王位既定顺序。
Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.
关于遗产,传统上妇女是没有权利。
Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.
我们是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。
Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.
们被认为是无产阶级事业。
La mejora de la herencia fue para su hija.
女儿了遗产。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代财富最多。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,女也享有同等权。
Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.
缅甸妇女享有要求丈夫财产明确权利。
Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos
关于法律能力,女和男都享有同等权利。
Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.
在问题上习俗同样也普遍歧视女儿、妻和寡妇。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院了特殊法院职能和管辖权。
Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.
任何形式国家都会产生各种法律问题。
Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.
作为们者不仅是一个极大荣誉,而且也是一个巨大责任。
Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.
我们坚信,们任者,一旦当选,就会们遗产。
En muchos países, no están suficientemente reconocidos los derechos de propiedad y sucesión de las mujeres casadas.
在许多国家,已婚妇女对财产或权认识不足。
Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.
我相信,你将你前任让·平先生留下出色遗产。
Ellos heredarán lo que nosotros hemos creado en nuestro tiempo, tanto lo malo como lo bueno.
们将我们时代创造一切,无论是好还是坏。
Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.
因此,如果遗嘱配偶被排除在范围之外,该配偶将得不到任何财产。
Afortunadamente, se llenó pronto con su digno sucesor, Mahmoud Abbas, quien está al frente de la Autoridad Palestina.
值得庆幸是,出色者马哈茂德·拉巴斯很快作为巴勒斯坦权力机构首脑填补了这个空白。
Hemos entregado nuestras armas nucleares y hemos renunciado de manera voluntaria al derecho a ser los herederos nucleares de la Unión Soviética.
我们放弃了我们核武器,自愿放弃作为苏联核国权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.
此外,只有从双亲继承的都是隐性基因,病症才会表现来。
Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.
当时已经,很少继承母亲的性格。
Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.
所有这些文化遗产,都具有特别的普世价值,是从我们的祖先那里继承的遗产。
Explotando las tierras que había heredado, consiguió pagarles sus estudios.
利用继承来的土地,得以供养孩子们上学。
Soy su hijo, y el heredero de este hotel.
我是儿子 也是这饭店的继承人。
Scar, el hermano de Mufasa, ha perdido el derecho al trono tras el nacimiento de Simba.
辛巴的到来就意味着木法沙的兄弟刀疤失去了继承王位的权利。
Ygnacio, el heredero único, no daba señales de nada.
但是, 唯一的继承人伊格纳西奥却很平常。
Para que una mujer desarrolle calvicie temprana debe heredar el gen por ambos lados.
如果一个女性过早秃头,一定继承了双亲的秃头基因。
¿Y qué querrá decir con eso de disculparse por ser el heredero de Longbourn?
他所谓因为继承了我们的产权而感到万分抱歉,这话是什么意思呢?
Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .
我暗高兴总算能找到一个继承我地位的人了 .
Era como si en ambos se hubieran concentrado los defectos de la familia y ninguna de sus virtudes.
这对孪生子似乎在上集中了家旅的一切缺点,而没继承家族的一点美德。
Delaura no creía tener nada de ella hasta que vino al Nuevo Reino de Granada y reconoció sus nostalgias heredadas.
德劳拉在来到格拉纳达新王国、承认他继承的思乡病以前, 一直不相信他和母亲有什么关系。
El nieto, Néstor Requena, me ha contado que María es la única heredera en el testamento.
“那个孙子,奈斯托尔·雷盖那,跟我说过马丽亚是遗嘱中唯一的继承人。”
Ronaldinho se fue y pronto Leo Messi heredó el número de los grandes jugadores, el número 10.
罗纳尔迪尼奥离开后不久,梅西继承了伟大球星的数字,穿上了十号球衣。
Genéticamente somos igual de parecidos a nuestros dos padres, pues heredamos la misma cantidad de ADN de cada uno de ellos.
基因上来说,我们像父亲和像母亲的概率是相同的,因为我们从双亲上继承的DNA数量是一样的。
El primero que encuentre el huevo heredará 500 mil millones de dólares y tendrá el control absoluto de Oasis.
第一个找到这个彩蛋的人会继承五千亿美元,还能得到“绿洲”的完全掌控权。
Es lo peor que te puede pasar en el mundo, que tus bienes no los puedan heredar tus hijas.
你的产业不能让的孩子继承,却要让别人来继承,这是世界上最难堪的事。
La UNESCO asegura que los idiomas representan los instrumentos más fuertes en la conservación y en el desarrollo de la herencia cultural.
联合国教科文组织确认称,语言也代表着文化继承的保存与发展中最重要也最强大的工具。
También puede ocurrir que ese cromosoma X lo heredes de tu abuela… pero por la misma razón es más complicado de averiguar.
这条X染色体也可能是从外婆那里继承的...也因如此这个推断过程就会变的更复杂。
Creo que ha heredado la parte, digamos, de la genética de su padre, no solo de aspecto físico, también de carácter.
我觉得继承了父亲的基因,不仅仅是在外表上,而且是在性格上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释