有奖纠错
| 划词

El beduino vagaba por el desierto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熔炼, 熔炉, 熔融, 熔丝, 熔体, 熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

¿Lo ha hecho la Bruja del Páramo?

荒野女巫做的吗?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Tú no Trabajas para la Bruja del Páramo, de verdad?

你不是荒野女巫的手下吧?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Desde que ella me desterró y me obligó a retirarme a los páramos.

自从我被荒野那边去起。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡Madame Pendragon y la Bruja del Páramo!

潘德拉肯夫人,荒野女巫夫人光临!

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Y dicen que la Bruja del Páramo está otra vez al acecho.

听说脸荒野女巫都虎视眈眈呢。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Si le domina su egoísmo, temo que terminará como la Bruja del Páramo.

再这样下去, 他将变得跟荒野女巫样。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Qué atrevesarte si fue a la Bruja del Páramo? Qué valiente.

敢让荒野女巫开,胆子不小嘛。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Temía que fueras uno de esos seres babosos.

我还以为是荒野女巫的手下。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Sophie,Seguro que no eres una bruja?

苏菲,你真的不是荒野女巫吗?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Toda esta magia es solo para mantener a todo el mundo alejado.

这些魔法都是用来避开荒野女巫的。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故

Un grupo de misioneros con los crucifijos en alto se habían plantado hombro contra hombro en medio del desierto.

传教士高举着钉在十字架上的耶稣像, 并肩站在荒野里。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Su nombre deriva de las palabras aymara " Purma" , campo en el desierto, y " marca" , pueblo.

它的名字来源于艾马拉语,“Purma”的意思是沙漠中的荒野,“marca”的意思是城镇。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Por qué intenta acabar contigo la Bruja del Páramo?

你为什么会成为荒野女巫的目标呢?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

Aquello parecía un desierto. No se descubría casa ni choza, ni rastro de albergue humano por cuanto abarcaba la vista.

像是荒野。视线所及之处,没有房屋、茅舍,也没有住民的迹象。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El narrador es un asceta que ha renunciado al trato de los hombres y vive en una suerte de páramo.

用第人称讲故的人是个苦行僧,住在荒野,与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

La Bruja del Páramo intenta encontrar mi castillo.

荒野女巫直不停地在找我的家。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

En primer lugar, antes de que Colón llegara, el continente americano no era solo un conjunto de tierras salvajes escasamente pobladas con tribus en ellas.

首先,在哥伦布来之前,美洲大陆并不只是些人烟稀少的荒野群。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Así que teníamos que encontrar un buen páramo desierto y poner tantas precauciones antimuggles como fuera posible. Todo el Ministerio ha estado trabajando en ello durante meses.

所以我们必须找个更好的没人的荒野,设置更多的防御马格的措施。整个内阁为这个已经忙了几个月了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se encaminaron por el páramo desierto, incapaces de ver gran cosa a través de la niebla. Después de unos veinte minutos encontraron una casita de piedra junto a una verja.

他们穿过荒野出发了。大约二十分钟以后,在路的旁边,有石头小屋出现在眼前。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Le pareció una confirmación de sus sospechas la decisión de que le echaran el cadáver a los buitres en vez de gastarse sus francos en un entierro digno y una repatriación gloriosa.

觉得自己的怀疑得了确认:这位总统已经打定主意,宁可曝尸荒野喂兀鹫,也不愿意把手里的钱用于个像样的葬礼,并让遗体荣归故里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


融雪水, 融资, , 冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接