有奖纠错
| 划词

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多的资源向所有需的人提供昂贵的药物

评价该例句:好评差评指正

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

方案(药物、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需制订的。

评价该例句:好评差评指正

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些端贫困,意味着她中有些人甚至不能得到使药物有效发挥作用所需的适当食物。

评价该例句:好评差评指正

Se proporciona la asistencia médico quirúrgica, farmacéutica y hospitalaria que sea necesaria para tratar la enfermedad o el padecimiento que se presenta, en su caso la compensación económica correspondiente a enfermedad general.

为疑难病症提供必须的内科、外科、药物和住院,并酌情为一般疾病支付医保费。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲以及家庭和社区中两性权力的不平衡,限制了获得预防性照顾、药物的机会。

评价该例句:好评差评指正

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

指出,我与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供药物

评价该例句:好评差评指正

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

和康复领域,分发了《药物滥用和关爱:案例研究和吸取的教训》这一出版物,作为药物滥用问题的工具包系列的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各国的药物概念和模式可能不同,但许多国家都收集了有关药物服务活动、特点及服务对象的数据,以便在减少药物需求领域为规划工作提供信息,制定政策。

评价该例句:好评差评指正

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长其生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


osteopático, osteopetrosis, osteoplastia, osteoporosis, osteopsatirosis, osteosarcoma, osteosclerosis, osteotomía, ostia, ostial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

卢卡诺伯爵

Lo mismo hacen con cualquier miembro u órgano que necesite una medicina, que siempre la mezclan con alguna cosa que resulte agradable a aquel órgano, para que se aproveche bien de ella.

这种饭对需要用治疗的任何其它器都适用,不过是把同该器在一起而已。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Tan vigorosamente, de hecho, que de las aproximadamente 500 000 personas infectadas cada año en Estados Unidos, 1 de cada 30 termina falleciendo, a pesar de otros tratamientos con medicamentos o cirugías para quitar partes del colon.

如此繁茂,以至于每年美国的50万感染者中,每30人就有1人死亡,哪怕接受了治疗甚至手术摘除部分结肠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostrícola, ostricultor, ostricultura, ostrífero, ostro, ostrogodo, ostrón, ostugo, osudo, osuno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接