Estos gastos no derivan de tarifas hospitalarias, recargos por camas u honorarios de los médicos.
一般来说这些费用不是出自医院收费、床位费或医生疗费。
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental, pero no se benefician de una infraestructura equivalente, como escuelas, dispensarios, hospitales y otros servicios sociales.
居住在东耶路撒冷巴勒斯坦人缴付与西耶路撒冷以色列人类似税,却未从同等基础设施:学校、疗所、医院和其他社会服务受益。
La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.
在某些关键地区和社区,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰和宁巴各州公路、桥梁、学校、医院和疗所以及市场中心等公共基础设施修复工作进展顺。
El equipo de evaluación constató que todas las obras en marcha, necesarias para rehabilitar centenares de pozos, escuelas, clínicas, centros comunitarios y otras estructuras, estaban en manos de los organismos de socorro, las ONG, y las organizaciones de base comunitaria, en asociación con las comunidades locales.
评估小组发现,目前为恢复数百个水井、学校、疗所、社区中心以及其他机构开展所有必要工作都是由各个救济机构、非政府组织和以社区为基础组织与当地社区协作开展。
En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.
医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病疗室,717个妇产科疗室,524个门检查室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。