La paloma es el símbolo universal de la paz.
鸽子和征。
La paloma es el emblema de la paz.
Improvisar es la metáfora de la vida.
即兴创作生命征。
La lozanía de su tez era propia de la juventud.
他健康脸色年轻征。
La Navidad es símbolo de ventura en las culturas occidentales.
在西方,圣诞节幸福快乐征。
El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主人公成为革命英雄主义征。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡蒂利亚语言最具征性作家塞万提。
Los cipreses adornan los cementerios porque simbolizan la unión entre la tierra y el cielo.
意大利柏木通常用来装饰墓地因为它征着天与地交点。
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
我把钥匙给了你,就征性地把房子给了你。
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系中美洲新面貌征。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我一点都不懂得这些征性绘画。
La azucena es el símbolo de la pureza
百合花征.
Las Naciones Unidas son el caso más emblemático de la moderna sociedad de naciones.
联合国现代国际社会最具征意义例子。
No obstante, es un gran símbolo de que debemos trabajar juntos.
但,这我们应该如何进行合作一个伟大征。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所征理想。
La anémona simboliza las expectativas.
银莲花征着希望。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不针对征、而针对问题而选举。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上锤子和镰刀工人和农民征。
Los balcones estaban típicamente engalanados.
那些阳台装饰得很有征意义。
Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.
需要大力宣传城市居民首批回返重要征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este animal es un símbolo de pureza.
这种动物是纯洁的象征。
Alaska para mí es el símbolo de la modernidad.
阿拉斯卡对我来说是现代的象征。
Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.
因为牙齿在古代是财富和权力的象征。
Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.
是很多外国人认同我们文化的一个象征。
El cubo, amigo mío, te representa a ti mismo.
我的朋友,立方体就象征着你自己。
Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.
每个教友会都有自己的象征和特定的服装。
Esto provocó que las estrellas fueran observadas por muchos como símbolos de buena fortuna.
这让许多人视为运的象征。
Mediante los colores y los símbolos se puede identificar a cada cofradía.
通过那些颜色和象征物你就可以辨别出每个教友会了。
Tu acento es parte de tu identidad, nos habla de tus orígenes y de dónde vienes.
你的口音是你的出身及家乡的象征。
En algunos casos sacrificaban humanos como ofrenda y señal de agradecimiento.
在某些情况下,他们会牺牲人类作为祭品和表示感恩的象征。
Otro símbolo muy emblemático son Los Gigantes de Pamplona, con sus 153 años de historia.
还有一个标志性的象征就是潘普洛纳巨人,已经有153年的历史了。
Como ves, hay representantes de varios continentes.
就像你所看到的,他们象征着几个大洲。
El panda es un símbolo de esta creencia por el contraste de su pelaje.
而熊猫是这种信仰的象征,因为它的皮毛颜色有这两种相反的元素。
Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.
她用到象征主义、宗教意象、以及破损的景观来揭示她的身心状态。
Luego se dividieron, pero conservaron el símbolo patrio que había creado Francisco de Miranda.
后来分裂了,但是还是保留了弗兰西斯科·米兰达创造的国家象征。
Por eso se convirtieron en el emblema de los antiguos guerreros samurai.
因此,它也变成了古代武士的象征。
Diferentes culturas tanto antiguas como actuales consideran la redondez un símbolo de fertilidad, salud y riqueza.
无论是古代还是现代的各种文化都认为,圆形是生育、健康和富有的象征。
Muchos platos rotos equivalen a tener muchos amigos leales.
有很多碎盘子的话象征着许多亲近朋友。
Además se crearon muchos periódicos y publicaciones en español como símbolo de resistencia ante los estadounidenses.
此外,许多报纸和出版物都是用西班牙语创建的,作为抵抗美国人的象征。
Tradicionalmente, ese icono se esculpía en piedra o madera, o bien se representaba en un dibujo.
按传统惯例, 这个象征是雕刻在石头或是木头上的, 或者只是一幅画。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释