有奖纠错
| 划词

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂,却穿着昂贵的衣服。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

全世界最家摆脱的关键。

评价该例句:好评差评指正

Casi 9 millones de personas viven bajo el umbral de la pobreza.

近 900 万人生活在线下。

评价该例句:好评差评指正

Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.

他们决定成立一个协会来帮助的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.

的人没法为他们可怜的孩子提供食物。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

消灭的起因,会消失。

评价该例句:好评差评指正

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

幸瞄准了他,他的活着,直到死去。

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.

仅靠就业足以消除

评价该例句:好评差评指正

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对减少的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.

世界承受的唯一危险。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza perjudica el desarrollo de todo un país.

阻碍着整个家的发展。

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, ésta es una pobreza letal.

换言之,这种能置人于死地。

评价该例句:好评差评指正

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,便会减少。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en los países más pobres, la asistencia externa seguirá desempeñando una función esencial.

然而,家仍然急需外来援助。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

有时因为缺乏创业精神。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza no perjudica sólo a las personas pobres.

影响的仅仅人。

评价该例句:好评差评指正

Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.

多青年人仍生活在之中。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza está en el centro de las 10 esferas prioritarias.

处于10个优先领域的中心。

评价该例句:好评差评指正

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然,并且继续面临各种危机。

评价该例句:好评差评指正

Para eliminar la pobreza es fundamental la adopción de políticas comerciales equitativas.

平等的贸易政策对于消除十分关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十字花科, 十字花科的, 十字架, 十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Si queremos que no haya pobreza, pero nos negamos a verla?

倘若我希望不再有贫穷,但我又拒绝看到贫穷

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Casi no había dinero, las enfermedades se propagaban y los castigos eran brutales.

生活贫穷,疾病肆虐,刑罚十分残忍。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.

这让我很生气,在贫穷国家,人遭受痛苦。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其故事

Vivía en una pobre casita de campo y todos los días trabajaba en su jardín.

住在乡间一个贫穷小村舍里,每天都在花园里工作。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Pero al mismo tiempo había gente muy pobre, que vivía en otra parte de la ciudad, con menos posibilidades.

但与此同时,也有非常贫穷住在这个城市里另一个地方,可能性非常小。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其故事

No hay misterio más grande que la miseria. Vuela por mi ciudad, Golondrinita, y dime lo que veas.

再没有比贫穷更不可思议。小燕,你就在我这个城上空飞一转罢,你告诉我你在这个城里见到些什事情。”

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.

贫穷矿工,从过去到现在一直没有收到公平薪资工作着。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En casas ricas o pobres, antiguas o modernas, hay jardines y patios sembrados de flores.

在富裕或贫穷,古老或现代,都有种花或院

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La pobreza del país y los rigores del invierno lo forzaron a volver a Perú.

这个国家贫穷和冬天严寒迫使返回秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

35 Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.

35 你弟兄在你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你就要帮补,使与你同住,像外人和寄居一样。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

25 Si dieres á mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura.

25 我民中有贫穷人与你同住,你若借钱给,不可如放债取利。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá de medio siclo, cuando dieren la ofrenda á Jehová para hacer expiación por vuestras personas.

15 为赎生命将礼物奉给耶和华,富足不可出,贫穷也不可少出,各人要出半舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Pero más revelador aún de la desigualdad es Haití, el país más pobre de la región, que solo gasta 37 dólares per cápita al año.

然而,这一不平等在海地表现更加明显,海地是拉美最贫穷国家,每年人均医疗花费仅37美元。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

La abuela observó con incredulidad las calles miserables y solitarias de un pueblo un poco más grande, pero tan triste como el que habían abandonado.

祖母怀疑地朝那贫穷而又冷落街道瞟一眼。同她刚离开小镇相比, 这个略大一点, 但同样凄凉。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El fundador de la Cruz Roja declaró que el enemigo real no es el país de lado, sino que se hambre, la pobreza, y los juicios.

“真正敌人不是我邻国,而是饥饿、贫穷、无知、迷信和偏见。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hoy está la más desdichada criatura del mundo y la más menesterosa, y mañana tendría dos o tres coronas de reinos que dar a su escudero.

今天还是世界上最不幸、最贫穷家伙,明天就可以有两三个王国赐给侍从。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este mundo de 100 personas, 20 personas tendrían el 75% de la riqueza, mientras que las 40 personas más pobres compartirían 5% de los recursos.

在这个100人世界,20个人会掌握着75%财富,同时最贫穷40个人分享着5%资源。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Tan pobres eran que llegó el día de Fin de Año y no tenían dinero para comprar algo especial para cenar y celebrar una fecha tan señalada.

贫穷,到过年时候都没钱买晚餐和庆祝新年东西。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Son en su mayoría, mineros muy pobres que trabajan en los depósitos de cobre, estaño, plomo, y en las vetas de plata que aún quedan.

(波西居民)大数是非常贫穷矿工,工作在铜矿,锡矿,铅矿和现如今仍有银矿。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Las casas son, generalmente, de un piso. Los templos, palacios y casonas de la época colonial revelan el asombroso esplendor del pasado y la dolorosa pobreza del presente.

一般是一层。殖民时期寺庙,宫殿和大房彰显着过去令人惊叹奇观和现今令人痛苦贫穷

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


石版转印底样, 石碑, 石笔, 石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接