有奖纠错
| 划词

De igual modo, en numerosas partes de África y el Oriente Medio se encontraban mercenarios exportados de los Estados de la antigua Unión Soviética.

同样,来自前苏联各国雇佣军的身影也出没在非洲和中地区。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, la mujer ocupa el 35% de los cargos en la rama ejecutiva. Su presencia se hace notar en todas las instituciones del Estado.

今天,女在行政任35%的职位,在所有国家机构中都可以看到她们的身影

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, las mujeres están presentes en el Gobierno, en los partidos políticos y en los sindicatos, ocupan escaños en la Asamblea y dirigen estructuras administrativas.

目前,政府、政党、工会、议会和行政机构的领导中,都有女的身影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


花蕾, 花露, 花露水, 花蜜, 花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Viéndolo, como podría ver un hombre una lámpara que ha empezado a apagarse.

她看着他,觉得他的身影越来越模糊。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Encima de los vagones se veían los bultos oscuros de los soldados con las ametralladoras emplazadas.

列车顶上隐约现出机枪旁边士兵的身影

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

En occidente, podemos encontrar dragones ya en la Antigua Grecia.

西方,我们可以古希腊神话中找到龙的身影

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

A unos les tranquiliza mi imagen, otros sienten taquicardia.

我的身影让一些人感到平静,却让另一些人心跳加快。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y ya se iba cuando apareció la figura de Pedro Páramo.

这次当他要走的候,佩德罗·巴拉莫的身影出现了。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ver aquello me maravilló, descubrí las aves y toda la vida la he dedicado a seguir su vuelo.

看到它我满心惊奇,我探索鸟类,用一生追寻它们飞翔的身影

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su figura, con aquel precipicio de fondo, seguía pareciendo diminuta y desvalida.

她的身影大悬崖下显得很小很无助。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La puerta se abrió y, envuelta en el perfume de la lluvia, una grácil figura se coló en la habitación.

门开了,一个纤细的身影随着雨的气息飘了进来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los únicos que tratan de distraerse sanamente son los niños que juegan al fútbol en esta cancha de césped sintético.

这里唯一一处健康的场景,便是孩子们合成草皮上踢足球的身影

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动科普

Dejemos que la cifra nos cale.

身影沉入。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En el año 620 en la meca surge la figura de Mahoma, que crea una religión monoteísta: el Islam.

620年,麦加出现了穆罕默德的身影,他创造了一个一神论宗教:伊斯兰教。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Las aulas y parques infantiles que normalmente están llenos de niños acompañados por abuelos y padres, hoy lucen casi vacíos.

幼儿教室和儿童公园,昔日充满了孩子们与陪伴他们的家长们的身影,如今也基本无人了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Poco antes de cerrar, cuando ya había caído el sol, la silueta de la Bernarda se recortó tras el mostrador.

太阳下山后,就打烊前不久,贝尔纳达的身影出现橱窗外。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El iniciado dejó que su mirada se posara sobre la distinguida figura ataviada con una túnica blanca que tenía ante sí.

宣誓者凝住的目光渐渐上移, 看清了身着白色长袍、挺立前的身影

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Imaginaos cuántas mujeres de clase trabajadora se podían ver en esas penurias que cantaba La Menegilda.

想象一下,拉梅内吉尔达所唱的那些苦难中,可以看到多少工人阶级女性的身影

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, aferrada desesperadamente a su precario apoyo, vio sus siluetas y escuchó sus gritos.

安娜拼命地抓住他们不稳定的支撑,看到了他们的身影,听到了他们的尖叫声。

评价该例句:好评差评指正
影视资精选

Décadas después, la figura de Oppenheimer sigue entrelazada de manera indisoluble con el poder destructivo y las promesas de la física nuclear.

后来,奥本海默的身影仍然与核物理的破坏性和前景密不可分地交织一起。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La silueta de don Gustavo Barceló se recortaba junto a las cristaleras de una galería que daba al jardín interior del edificio.

巴塞罗先生的身影出现走道上,他站对中庭花园的玻璃窗旁。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se inclinó, besó afectuosamente su imagen y volvió junto a la ventana.

他俯身,深情地吻了一下她的身影,然后又回到了窗边。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sobre el cielo pálido y frío, sus siluetas se destacaban en negro, en mansa y cabizbaja pareja, el malacara delante, el alazán detrás.

黄昏的寒冷天空下,它们的身影呈现黑色,构成温顺地低着头的一对:红毛白额马前,枣红马后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花样, 花药, 花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接