有奖纠错
| 划词

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备太阳光能量。

评价该例句:好评差评指正

Eso debe transformarse en una sustancial entrada neta.

必须实质性净额流入。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha efectuado la conversión en tres países diferentes.

例如,已在3个不同的国家进行了

评价该例句:好评差评指正

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保做出的承诺现实。

评价该例句:好评差评指正

Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.

他们有政治根基,并根据情况而可能犯罪集团。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.

只有这样才能对失去工作的恐惧基础广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正

También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.

如能债务人力资源开发方案,也是众望所归。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种以前和现在都是语言和文上的。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades internacionales, encabezadas por el ACNUR, deberán traducir ahora esas recomendaciones en medidas concretas.

从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须这些建具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Este éxito puede convertirse en ganancias de desarrollos reales sólo si se ve alentado y sostenido.

这种成功如能保持,便可切实的发展成果。

评价该例句:好评差评指正

Este estado de cosas se manifiesta en una especie de crisis de identidad de la OSIA.

对采购处来说,这种情势已成一种认同危机。

评价该例句:好评差评指正

Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.

有关专家一致认,遭遇失业的劳动者主要这类人群。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello debe estar complementado por un entorno propicio a encauzar los ahorros a inversiones productivas.

营造有利于储蓄生产性投资的环境是对的必要补充。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones que han sido reconvertidas se utilizarán para producir vacunas y medicinas para el continente africano.

的设施被用来非洲大陆生产疫苗和药物。

评价该例句:好评差评指正

Los programas a menudo se basan en compromisos asumidos por países donantes que luego no aportan dinero.

这些方案经常以捐助国作出的、但没有现金的承诺基础。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.

我们对亚洲数百万受害者的同情必须具体的支持和长期的关注。

评价该例句:好评差评指正

Su país apoya plenamente la transformación del PNUMA en una institución con más poderes para promover las actividades ambientales.

塞尔维亚和黑山完全支持环境规划署一个促进环保活动的更加有力和制度的框架。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de futuros foros sobre cuestiones de desarrollo industrial han de pasar a formar parte de una estrategia general.

今后关于工业发展问题的论坛的结果应一种全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Algunas veces el FMAM ha tenido dificultades para transformar las orientaciones de los tratados en actividades operacionales de carácter práctico.

环境基金在公约的指导实际业务活动上有时会有困难。

评价该例句:好评差评指正

Resulta inquietante que las víctimas de la trata de seres humanos sigan siendo objeto de sanciones penales en algunos países.

令人忧虑的是,贩卖人口行的受害人在某些国家继续犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 偏爱, 偏爱…的, 偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

¿Conoces otras palabras que vienen de otras culturas en español?

你知道从别的文为西班牙语的单词吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El cerebro traduce esto en dolor y si le agregamos el componente emocional en sufrimiento.

大脑将其为疼痛,并从情绪上也感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

También vamos a hablar del pasado Árabe de muchas palabras de español.

同时,我们也来讲讲很多从古老阿拉伯词而来的西语单词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Otras dos palabras de origen Árabe.

这也是两个阿拉伯语而来的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这是我们把他的形象成了一艺术形象,并不是他的客观形象。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El calor convertiría el hielo seco del polo norte marciano en gas y le daría al planeta una atmósfera propia.

热量会将火星北极的干冰为气体,让这个星拥有一个属于自己的大气层。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las juntanzas también servían para convertir a los nuevos adeptos, niños y niñas que eran secuestrados de sus propias casas y consagrados a este dios.

这些仪式也为了新的成员,即被从家里绑来献祭给神的男孩女孩们。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Gracias a nuestros esfuerzos, la visión de la iniciativa a la franja y la ruta se están convirtiendo en una realidad. Y está empezando a dar sus primeros frutos.

“一带一路”建设逐渐从理念为行动,从愿景变为现实,建设成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo casi 2 000 especies de insectos se convierten en alimento, y forma gran parte de la dieta diaria para 2 000 millones de personas en el mundo.

大约已经有2000虫被成了食物,对于世界上的二十亿人类来说这构成了他们日常饮食的很大一部分。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando consumimos más energía de la que necesitamos nuestro cuerpo la almacena como glicógeno, pero si las reservas de glicógeno ya están llenas, entonces el cuerpo lo convierte en grasa.

当我们摄入的能量超过我们的需要时,人体会将其储存为糖原,但如果糖原储存已经满了,那么人体就会将其为脂肪。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y al acabar de la profecía, alzó la voz de punto, y disminuyóla después, con tan tierno acento, que aun los sabidores de la burla estuvieron por creer que era verdad lo que oían.

说到这儿,那个声音立刻提高了嗓门,然后慢慢为非常和蔼的语调,结果就连知道这是理发师在开玩笑的人都信以为真了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Fortaleceremos en todos los aspectos la protección de los derechos de propiedad intelectual, completaremos el sistema de indemnizaciones sancionadoras por violaciones de ellos y fomentaremos la invención, creación y aplicación de sus logros mediante su transformación.

全面加强知识产权保护,健全知识产权侵权惩罚性赔偿制度,促进发明创造和运用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando la testosterona se une a una enzima llamada 5-alfa-reductasa, presente en nuestro organismo se transforma en DHT, que es la responsable precisamente de la formación de los rasgos masculinos como el vello corporal y la barba.

当睾丸激素与我们体内一叫做5-α-还原酶的酶结合,被为DHT,它负责形成男性特征,如体毛和胡须。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Señor -respondió Sancho-, no soy yo religioso, para que desde la mitad de mi sueño me levante y me dicipline, ni menos me parece que del extremo del dolor de los azotes se pueda pasar al de la música.

“大人,”桑乔说,“我又不是苦行僧,没必要半夜三更起来鞭挞自己,而且我也不信鞭挞的痛苦能为快乐的歌声。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por eso, a las once de la noche previa a la mañana acordada para entregar la primera factura del taller, me vi inesperadamente acosada por la incapacidad para plasmar por escrito los conceptos y cantidades a los que el trabajo realizado equivalía.

因此,在约好了向顾客提交本店第一张账单的前一个晚上,十一点了我仍在抓耳挠腮手足无措,无法把与我所做的这些衣服等值的劳动成书面上的条款和金额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏重, , 篇幅, 篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接