¡Qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
你很苍白!你感觉好吗?
Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.
房屋规模不大,建造得不错,有带遮盖的门廊、玻璃窗好用的锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Ron está bien? ¿Y qué tal Hermione?
罗恩还吗?赫敏呢?
¿Estáis todos sanos y salvos, por ahí abajo? He oído la alarma.
大家还吗?我到了警报声。
Conejo corrió a casa de lirón para ver si estaba bien.
兔子跑到鼠家看他是否还。
Bueno... pues como siempre. ¿ Nos vemos mañana?
还,就像平时一样。我们明见面吗?
Aviso de que el edamame no es el festival del sabor, pero bueno.
我要说虽然毛豆不是味觉盛宴,但是也还。
Vaya un momento para hacer de vientre. ¿Etás bien?
象一下子滑肠了. 你还吗?
¿Qué pasa? Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
怎么了?喂,你脸色很苍白!你感觉还吗?
¡Ah! ¿Qué es de tu vida?
“嘿,你过得还吗?
Julia, ¿estás bien? -¿Qué le ha pasado? - Se ha caído al suelo.
茱莉娅,你还吗?她怎么了?摔倒了。
Menos mal que no creo ni he creído nunca en los ladrones.
还我不相信有什么杀人强盗,从来就不相信。
Menos mal —dijo ella—porque en esa casa espantan.
“还。”她说,“因为那房子里闹鬼。
¿Estás bien? ¿Te he hecho daño? -No.
你还吗? 我弄疼你了吗? -没有。
Bien.. un poco cansado, pero bien.
我挺的,就是有点累,但是还啦。
Suspiré bajo la tela que me cubría el rostro: el retraso no había sido excesivo.
我在面纱下松了口气,还,不算太晚。
Luego dijo algo totalmente inesperado para Luo: —De acuerdo.
说了出乎罗辑预料的两个字:“还。”
– Menos mal que ya no queda nadie porque se han agotado los colores de la paleta.
还没剩下任何人,因为颜色都用完了。
– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.
“看来有人居心不良, ”祖母说, “还, 琴弦没有炸坏。”
Entonces, ¿qué tal todo hoy con don Gustavo?
“怎么样,你今跟古斯塔沃先生见面都还吧?”
Además, el alimento lo guardan en sótanos para que se conserve mejor y hasta en heladeras.
另外,食物都储存在地下室中,这样可以更保存,比冰箱还用。
Y menos mal que el doctor Maté era amigo suyo y no me va a cobrar las visitas.
还马戴医生是他的朋友,不会来跟我要出诊费。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释