有奖纠错
| 划词

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦周全情况。

评价该例句:好评差评指正

Era la principal fuente de desestabilización para los Estados y sociedades, socavaba el desarrollo económico y social, y no podía justificarse ni excusarse.

它是造成各国社会稳定一个主要根源,破坏了经济社会发展,无论用什么理由或借口都说不过去。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está convencido de que la decisión de la Corte en este caso resolverá de forma definitiva cualquier fuente de discordia y garantizará la fraternidad y la amistad permanentes entre Costa Rica y Nicaragua.

我国深信,法该案件裁决将最终解决造成任何问题,确保哥斯达黎加尼加拉瓜之间久友爱友谊。

评价该例句:好评差评指正

Esos datos e información seguirán siendo confidenciales si el Contratista establece que podría existir un riesgo importante de sufrir un perjuicio económico grave e injusto en caso de que se dieran a conocer los datos y la información.

如果承包者确认公开数据资料很可能造成重大公平经济损继续保这些数据资料机密性。

评价该例句:好评差评指正

También habría que señalar que a la inclusión de la denegación de ajustes razonables en la definición de “discriminación” se opusieron algunas delegaciones por otras razones, entre ellas que podría dar lugar a incertidumbre y a falta de claridad.

我还要指出,一些代表团由于其他理由反提供合理便利列入“歧视”定义内,包括因为这会造成确定清楚情况。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de todos estos elementos crea una situación de inestabilidad e inseguridad, en particular en la región occidental, y en algunos casos entorpece la labor de los organismos y asociados humanitarios y plantea una amenaza para el proceso de paz.

所有这些因素加起来,造成稳定动荡局势,特别是在西部,而且在某些情况下构成人道主义机构伙伴工作障碍,以及和平进程威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además de las muertes y la destrucción injustificadas, esos actos brutales agravan aún más la penosa situación socioeconómica de la población de refugiados y contravienen las normas y los principios fundamentales del derecho internacional, en especial el artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

除了造成死亡破坏之外,这些残暴行为加深了难民悲惨不堪社会——经济困境。

评价该例句:好评差评指正

Observamos con profunda preocupación el aumento de las actividades delictivas de todo tipo, incluido el tráfico ilícito de armas, drogas y otros productos que se utilizan para fomentar y financiar la delincuencia organizada y delitos transnacionales de distintos géneros, los cuales continúan siendo un factor importante de inestabilidad y una amenaza para el desarrollo.

我们深感关切地注意到,各种犯罪活动不断增加,包括非法贩运武器、毒品其他产品,用于促成支助有组织犯罪各类跨国犯罪,这些犯罪行为依然是造成稳定威胁发展主要因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


singenético, singladura, singlar, single, singlón, singracia, singul-, singular, singularidad, singularizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Un tratamiento mediante el cual estos residuos se eliminan, de otra manera, toda esa inmensa cantidad de bacterias, virus y hongos crecería mucho, provocando varios cambios muy dañinos en el ambiente y nuestra salud.

做去除这些残留物处理,细菌,病毒真菌都会量繁殖,对我们环境人体健康造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Mary no tenía ni talento ni gusto; y aunque la vanidad la había hecho aplicada, también le había dado un aire pedante y modales afectados que deslucirían cualquier brillantez superior a la que ella había alcanzado.

曼丽既没有天才,格调也高,虽说虚荣心促使她刻苦用功,但是同样也造成了她一脸女才子气派自高自度。有了这种气派度,即使她修养再好些也无补于事,何况她不过此而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinipiti, siniquitate, sinistrórsum, sinjusticia, sinnema, sinnúmero, sino, sinoble, sinodal, sinodático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接