有奖纠错
| 划词

1.La medida provocó una reacción hostil en la población.

1.那一措施居民反对.

评价该例句:好评差评指正

2.La disposición levantó una tempestad de protestas.

2.那个决定一片反对声.

评价该例句:好评差评指正

3.Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.

3.这些措施了左派反驳。

评价该例句:好评差评指正

4.A esas medidas siguió una multitud de protestas.

4.那些措施了强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

5.El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

5.我们炮火使敌人巨大伤亡.

评价该例句:好评差评指正

6.Las acciones humanas ocasinan una hecatombe ecológica.

6.人类活动使生态巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

7.Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.

7.切真改革开始都是缓慢、困难.

评价该例句:好评差评指正

8.En esa ocasión, muchas tiendas fueron saqueadas.

8.许多商店企业抢劫。

评价该例句:好评差评指正

9.La aldea fue atacada en torno a las 4.00 horas.

9.凌晨四点左右,该村袭击。

评价该例句:好评差评指正

10.La mayoría de esos hombres fueron ejecutados.

10.多数被运走男子处决。

评价该例句:好评差评指正

11.La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

11.执行各方承诺工作拖延。

评价该例句:好评差评指正

12.Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

12.这项规定没有公众反对。

评价该例句:好评差评指正

13.Se afirma que algunos detenidos fueron torturados.

13.据报告有些被逮捕者酷刑。

评价该例句:好评差评指正

14.Algunas mujeres fueron violadas por más de 10 soldados.

14.有些女性十名以上士兵轮奸。

评价该例句:好评差评指正

15.Otros son firmemente resistidos por otros Estados.

15.其他行动其他国家强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

16.Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

16.其他地区回返方案了挫折。

评价该例句:好评差评指正

17.Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.

17.此外,他们经常威胁和报复。

评价该例句:好评差评指正

18.En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.

18.很多情况下,受害者多次毒打。

评价该例句:好评差评指正

19.El personal médico fue secuestrado, golpeado y detenido.

19.医务人员绑架、殴打和拘押。

评价该例句:好评差评指正

20.Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.

20.该地区人民正不断恐吓与骚扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凡事, 凡是, 凡庸, 矾土, , , 烦渴, 烦劳, 烦闷, 烦恼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.¿Por qué se nos ha podrido el alma?

为什么我们的灵魂遭到腐蚀?

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

2.Los colectivos filosóficos y religiosos son perseguidos.

哲学家、宗教人士,悉数遭到迫害。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

3.Estamos frustrados por años de clandestinidad y silencio forzado.

多年来我们遭到压迫,无法见光,不能发声。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

4.Que esa felicidad no se estropee por nada del mundo.

祝愿们的快乐不遭到任何事物的破坏。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

5.Marcela es codiciada y asediada por los hombres por su belleza y por su riqueza.

马赛拉因其美貌与财富遭到男人们的觊觎和纠缠。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

6.Lo cierto es que en los últimos años este sistema electoral ha recibido críticas.

事实上,近几年,这一选举制度遭到了很多抨击。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

7.Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.

这些士兵遭到西班牙军队的驱逐,两国系一度紧

「Youtube精选辑」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

8.Por eso fueron castigados por la corte celestial y se convirtieron en dos estrellas, el Altair y Vega.

遭到天界的惩罚,被化成牵牛星和织女星。

「2018最热精选」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

9.Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.

因此,无论哥伦布和谁探讨的航海计划都遭到了拒绝。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

10.Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.

在被征服后,特诺奇蒂特兰城遭到了彻底的破坏和翻修。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

11.Sólo yo sé lo que he sufrido a causa de esto.

只有我自己才清楚由此而遭到的罪。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Entre el 2015 y el 2020 se deforestaron 10 millones de hectáreas por año.

在2015年至2020年期,每年有1000万公顷的森林遭到砍伐。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

13.Tratando de evitarle a Sierva María un destino semejante, la encomendó a sus médicos.

希望西埃尔瓦·玛丽亚不要遭到这样命运, 便把她交给的医生治疗。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

14.Es decir, me engañaron, me estafaron, me vendieron algo como original que no lo era.

我的意思是,我被骗了,我遭到了诈骗,别人把一个东西当作原品卖给了我,但其实不是。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

15.Pobre de bienes de este mundo, perseguido, negado, vituperado, había consagrado su genio a cantar la felicidad.

身无长物,遭到迫害、否认和责骂,却把的才能用于歌颂幸福。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

16.La alegría de los ojos de Dios, última y fugaz visión de los condenados a la pena eterna.

上帝的眼睛闪现出喜悦的光芒,它是遭到永劫的罪人最后的瞬幻景。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
马德里探店

17.Y entonces, al terminar la guerra, se le depura por ser el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

于是,在战后,作为阿拉贡共和青年组织的创始人遭到了清洗。

「马德里探店」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

18.Pero todo lo ha tenido mi generación, porque primero le fue deparada la gloria y después la derrota.

但是我这一代人经历了一切,因为们先得到了光荣,然后又遭到了失败。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

19.Siglo XVI. Mientras se adentraba en el río sus tropas fueron atacadas por indígenas liderados por mujeres guerreras.

16世纪。当进入河流时,的部队遭到了由女战士带领的土著人的袭击。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

20.Tras la declinación del rey de Portugal, Colón ofreció el proyecto a los Reyes Católicos Isabel y Fernando.

遭到葡萄牙国王的拒绝后,哥伦布又向天主教双王伊莎贝尔和费尔南多提出该计划。

「Youtube精选辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烦忧, 烦躁, 燔祭, , 繁多, 繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接