有奖纠错
| 划词

Hubo momentos en que la inestabilidad del país permitió que se ampararan allí movimientos terroristas internacionales.

苏丹的不稳定有时为国际恐怖运动提供了避风

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo espíritu, seguirá negándose a dar asilo a los que financian, planifican, apoyan o cometen actos terroristas.

尼日利亚政府将继续拒绝向资助、策划、支持或犯下恐怖行为的人提供避风

评价该例句:好评差评指正

Esa región se ha convertido en un santuario para todo tipo de grupos rebeldes, que amenazan la seguridad de los Estados vecinos.

域已成为形形色色的反避风,这些反对邻国安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财政避风以及海外银行业在某种程度上就为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

评价该例句:好评差评指正

Como ha quedado corroborado por varias denuncias de violaciones del embargo en las que se han utilizado puertos marítimos, la costa es un lugar ideal para el tráfico de armas.

这一海岸线成了运输武器的避风,所报告的几起利用海违反武器禁运的案例证实了此点。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que el Grupo de los Ocho se haya comprometido a no ofrecer santuario a los activos robados ni a los autores del desvío de capitales adquiridos como fruto de la corrupción.

令人鼓舞的,八国集承诺不为盗窃的财产提供避风,不庇护通过营私舞弊转移资金的罪犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


物体, 物体表面的坑洼, 物体的最细部分, 物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Gracias porque has hecho que la familia sea mi refugio y mi lugar favorito en el mundo; donde aprendí las cosas más importantes de la vida.

感谢你让家庭成为我的避风港,成为我在这个世上最爱的地方;在家里,我学到了最重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Nuestra única esperanza era llegar a una bahía, un golfo, o el estuario de un río, donde, con mucha suerte, pudiéramos entrar con el bote o llegar a la costa de sotavento, donde el agua estaría más calmada.

我们仅存的一线希望是,入一个海湾或河口,侥幸把小艇划去;或划近避风到一片风平浪静的水面。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ignacio Montes, creí, iba a ser el dueño del brazo al que me agarraría en uno y mil paseos, la presencia cercana que me proporcionaría seguridad y cobijo para siempre. Dos años mayor que yo, flaco, afable, tan fácil como tierno.

我以为,伊格纳西奥·蒙特斯,会是我这一千百次散步时紧紧依偎的那个人。有他在身边,我就有安全感,也有了永久的避风港。他比我大两岁,瘦瘦的,很和蔼,机灵又温柔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


误差, 误吃, 误传, 误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接