有奖纠错
| 划词

El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.

外交部长陪同总统出访好几个国家。

评价该例句:好评差评指正

El equipo visitó inmediatamente el lugar sin escolta.

小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas deben estar siempre acompañadas por el titular de un permiso permanente.

此种人必须由佩带长期进入的人陪同

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades que me acompañaron me aseguraron públicamente que así lo harían.

陪同我的有关当局公开向我保说,将会这样做。

评价该例句:好评差评指正

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼区域合作与东非事务助部长。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.

毛里求斯共和国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

La Begum Khaleza Zia, Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, es acompañada a la tribuna.

孟加拉国人民共和国总卡莉·夫人在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Jean-Paul Proust, Secretario de Estado del Principado de Mónaco es acompañado a la tribuna.

摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.

毛里求斯共和国总尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下离开讲台。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

肯尼共和国总统姆瓦伊·贝吉阁下在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

A las 12.50 horas aproximadamente salió de la cafetería acompañado por el ex Ministro y diputado Bassil Fuleihan.

50分左右,他在前部长、议会议员巴西勒·富莱汉的陪同下,离开咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生在陪同下走进大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦扎先生在陪同下走进大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de Nauru, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

瑙鲁共和国总统尊敬的路德维格·斯考蒂议员在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.

加斯加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kurmanber Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.

吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


susurrido, susurro, susurrón, sut-, sutach, sute, sutil, sutileza, sutilidad, sutilizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

引路童

También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.

我也陪同一些罪犯,大声地宣读他们的罪行。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Y con su señor, como leal criado, perdió su vida.

正如一位衷心的仆,他陪同命。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Usted me ha acompañado durante la visita, me ha transmitido muchas informaciones útiles.

明天你陪同我参观吧,你已经向我传达很多重要信息

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Norman? ¿Aquel chico alto, rubio, a quien tú y yo acompañamos?

诺尔曼?是那个之前我们陪同的、高个子、金黄色头发的男生吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hiciéronse mil corteses comedimientos, y, finalmente, cogiendo a don Quijote en medio, se fueron a sentar a la mesa.

他们极其客气地寒暄一番,又左右相伴地陪同唐吉诃德,来到桌前。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En resolución, aquella tarde don Antonio Moreno su huésped, y sus dos amigos, con don Quijote y Sancho, fueron a las galeras.

那天下午,安东尼,和他的两个朋友陪同唐吉诃德和桑乔,去船上参观。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Casi siempre me acompaña mi familia a todos los shows, y mi hijo será lo que él quiere, yo lo voy a apoyar mucho, mucho, mucho.

我几乎总是由我的家陪同参加所有的演出,我的儿子要做他想做的事,我将非常、非常、非常地支持他。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¡Seguro! , el año pasado, ¿te acuerdas? , en ocasión del premio Asturias. Ahora me acuerdo: era aquél que iba acompañado de una mujer alta, muy bien vestida.

没错!去年,你还记吗?在阿斯图里亚斯王子奖上,现在我记起来,他被一个身材高挑穿的女士陪同而行。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Alabóle Roque su buen propósito, ofreciósele de acompañarla hasta donde quisiese, y de defender a su padre de los parientes de don Vicente, y de todo el mundo, si ofenderle quisiese.

罗克对克劳迪娅的想法表示赞同,并且愿意陪同她去她想去的任何地方。如果比森特的亲戚或者其他什么想伤害她父亲,他都会出面保护她父亲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aderezáronse de ronda; salió con el mayordomo, secretario y maestresala, y el coronista que tenía cuidado de poner en memoria sus hechos, y alguaciles y escribanos, tantos, que podían formar un mediano escuadrón.

大家收拾妥当,便准备外出巡视。陪同的有管家、文书、餐厅侍者、专门记录桑乔行踪的传记作者、差役和文书,浩浩荡荡,行色壮观。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En muchos lugares se organiza la llamada Cabalgata de los Reyes, en la cual los Reyes Magos van montados a caballo o en carrozas vestidos con mantos y coronas; y acompañados de otras carrozas con personjaes infantiles.

许多地方会组织所谓的国王骑兵队,其中三王骑在马背上或坐在镶着披肩和冠冕的花车上,有其他火车和小孩做陪同

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Frente a ella, acompañado por la abadesa, estaba un sacerdote viejo de talla imponente, de piel parda atesada por el salitre, con la testa de crines paradas, las cejas agrestes, las manos montaraces, y unos ojos que invitaban a la confianza.

一位年迈的神甫在女院长的陪同下出出在她面前。此身材高大, 皮肤由于硝石的沾染而呈棕褐色, 头上长着耸立的头发, 眉毛像丛生的杂草, 双手像野的, 一双眼睛诚实可信。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con esto cesó la plática, y don Quijote se fue a reposar la siesta, y la Duquesa pidió a Sancho que, si no tenía mucha gana de dormir, viniese a pasar la tarde con ella y con sus doncellas en una muy fresca sala.

他们的谈话到此结束。唐吉诃德去午休,公爵夫对桑乔说,如果他不是特别困乏的话,就请他陪同自己和侍女们到一个凉爽的客厅去度过下午。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sweepstake, swing, swizzing, Sydney, syllabus, t, T.N.T., T.S.H., Ta, taba, tabacal, tabacalero, tabaco, tabacón, tabacoso, tabaiba, tabal, tabalada, tabalario, tabalear, tabanazo, tabanco, tabanera, tábano, tabanque, tabaola, tabaque, tabaqueíra, tabaquera, tabaquería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接