有奖纠错
| 划词

La desaparición de la cantante ha conmovido al mundo del espectáculo.

女歌手之死震撼了演艺界。

评价该例句:好评差评指正

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.

超过50万人在百老汇看过"极限震撼"首演。

评价该例句:好评差评指正

Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.

2007年,超过50万人看过"极限震撼"首演。

评价该例句:好评差评指正

La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.

自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来绝望情绪,让们所有人都为止震撼

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼是,这些罪行居然能达到如此令人无法想象

评价该例句:好评差评指正

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes atentados perpetrados hace poco en Londres y Egipto nos consternaron a todos. Han afianzado nuestra determinación de afrontar unidos esta amenaza.

伦敦和埃及最近爆炸事件震撼们所有人,使们坚定了决心共同面对这种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.

然而,阅读秘书长最后两份报告,他对该国目前政治局势评估令们很受震撼

评价该例句:好评差评指正

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖景象也不可避免失去了优势和震撼力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


论证, 论著, 论罪, 啰嗦, , 罗锅, 罗锅儿, 罗经, 罗经柜, 罗口灯头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

La gran explosión que sacudió a Beirut, en El Líbano.

震撼黎巴嫩贝鲁特的巨大爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A nivel cultural, una de las más impactantes es la de Mozambique, única que tiene un arma de guerra.

莫桑比克的国旗最具有文化震撼力,是唯一带有武器图案的国旗。

评价该例句:好评差评指正
现代文化

Más de medio millón de personas han visto " Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway en 2007.

2007候,超过50万人在百老汇看过“极限震撼”的首演。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新

Braveamos por los éxitos brillantes de la República Popular en sus 70 años, y quedamos conmovidos por la fuerza firme del patriotismo.

我们为共和国70的辉煌成就喝彩,。被爱国主义的硬核力量震撼

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Se canta sin música, solo con el silencio de la gente y el ritmo que hacen los tambores y resulta muy emotivo y sobrecogedor.

没有伴奏,现场只有人群的寂静和鼓点的节奏,十分动人和震撼

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En septiembre de 2014, impactó con un demoledor discurso en la sede central de la Organización de Naciones Unidas de Nueva York sobre la necesidad de unir fuerzas para acabar con la desigualdad entre hombres y mujeres.

在2014九月,关于我们需要同心协力才能结束男女不平等的震撼的演讲在处于纽约联国的总部进行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y hoy también es un día que dejará huella en nuestras conciencias, porque reconocemos y ensalzamos a miles de ciudadanos cuyas conductas han sido el mejor ejemplo de los valores cívicos y morales de nuestra sociedad y la mejor razón para nuestra esperanza colectiva.

今天,也是震撼我们内心,提高觉悟的一天,因为我们将感谢、赞扬许多公民,他们的行为是西班牙社会中公民价值的最好体现,也是促使我们怀抱希望的动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罗马尼亚, 罗马尼亚的, 罗马尼亚人, 罗马尼亚语, 罗马式, 罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接