有奖纠错
| 划词

En algunos sitios de la obra afloran pensamientos originales.

的某些地方有独到的见地。

评价该例句:好评差评指正

Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.

他们之间的岐开始暴露。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos muy bien que existen diferencias en la forma en que se evalúan las amenazas y los retos, y que en ocasiones esas diferencias afloran con claridad en los debates que se celebran en este Salón.

我们都非常了解评估威胁与挑战的不同的方法,这些歧有时候在本大会堂的辩论中非常明显。

评价该例句:好评差评指正

La historia reciente ha sido testigo de ello repetidamente; conflictos que se han solucionado a veces vuelven a aflorar de nuevo debido a que la comunidad internacional no presta atención a las situaciones posteriores al conflicto, que frecuentemente se caracterizan por frágiles instituciones del Estado y una situación económica precaria.

确实,并且最近的历史一再看到,已经解决的冲突有时再次爆发,原际社会对冲突后局势不重视,而这些冲突后局势的特点经常家机构脆弱、经济局势不稳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万应灵药, 万用字元, 万有引力, 万众, 万众一心, 万状, 万紫千红, , 腕部脉点, 腕骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En el siglo 20, sin embargo, comenzó a aflorar un sentimiento independentista.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20191

Guterres advierte que la intolerancia " se asienta en el curso normal de la política, atenaza a las minorías" y " se aprovecha de la ira y la ansiedad que aflora en un mundo cambiante" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20172

El líder de la ONU señaló que en esas discusiones también afloró el compromiso firme de combatir el terrorismo con determinación y, al mismo tiempo, encontrar soluciones políticas a los conflictos en Siria, Iraq, Yemen y Libia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亡魂, 亡命, 亡命之徒, 亡妻, 亡羊补牢, , 王八, 王不留行, 王朝, 王储,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接