有奖纠错
| 划词

Los países agobiados por conflictos, crisis de salud y endeudamiento, especialmente los países de África, han tenido especiales dificultades para cobrar impulso y mantenerlo.

受冲突、健康危机和债务困扰的国家,特别是那些非洲国家,尤其难以形成和保持发展势

评价该例句:好评差评指正

No ganó la carrera y se sentía un poco agobiado.

赛没有赢,心情很郁闷。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休息、娱乐、消遣或自教育的时间则有限。

评价该例句:好评差评指正

Carentes de infraestructura básica, capital humano y administración pública y agobiados por las enfermedades, la degradación ambiental y la escasez de recursos naturales, estos países no pueden hacer las inversiones básicas necesarias para iniciar la marcha hacia la prosperidad, a menos que reciban del exterior asistencia sostenida y orientada a fines concretos.

由于缺少基本的基础设施、人力本和公共行政,加上疾病、环境退化和有限的自然成的负担,这些国家承受不起走上繁荣新道路所需的基本投,除非获得持续和目标明确的外部支助。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de esta situación, quisiera hacer un llamamiento a las Naciones Unidas, a la comunidad internacional y a nuestros amigos a que continúen apoyando las medidas para solucionar los conflictos que han agobiado a la subregión durante tanto tiempo y que han hecho que no se puedan utilizar los recursos para el desarrollo.

因此,要呼吁联合国、国际社会和们的朋友继续支助为解决冲突而采取的措施,这些冲突已困扰次区域很长时间,并使匮乏的和精力无法用于发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


珠联璧合, 珠母, 珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Un pobre mendigo, agobiado por los años y los achaques, se presentó a la puerta a pedir limosna.

这时碰巧来了位乞丐,年迈体弱,精神不振,样子十分可怜,他求铁匠施舍点东西给他。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los más jóvenes se sienten defraudados por sus gobiernos y agobiados con la cantidad de problemas que se les están dejando.

年轻人对政府感到失望,并且被遗留给他们的大量问题压得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía era el único habitante de la casa que no seguía viendo al potente anciano agobiado por medio siglo de intemperie.

半个世纪的狂风暴雨中弄弯了腰的这个老头儿,奥雷连诺个家长久没有看见过他的唯一的人。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个信的悲惨故事》

Eréndira, que caminaba al paso del burro agobiada por el calor y el polvo, no hizo ningún reproche a las cuentas de la abuela, pero tuvo que reprimirse para no llorar.

埃伦蒂拉跟驴后面, 又热又累, 她对祖母的计算没有做出任何反应, 但她强忍着没哭出来。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Una tarde de agosto, agobiada por el peso insoportable de su propia obstinación, Amaranta se encerró en el dormitorio a llorar su soledad hasta la muerte, después de darle la respuesta definitiva a su pretendiente tenaz

八月里的一天下午,阿玛兰塔由于自己的顽固而感到十分痛苦,把自己关卧室里,打算至死都身过活了,因为她刚才给坚定的术婚者作了最后的回答。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

A veces vengo agobiado, me relaja y empiezo el día con más fuerza.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(agobiado) Vale, voy a por más café antes de que empiecen los tirones de pelo y demás.

评价该例句:好评差评指正
El mercader de Venecia 威尼斯商人

Shylock escuchaba la sentencia agobiado de pena y aterrado a la vista de un cambio de escena tan súbito y para el tan desastroso.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Así, en jornadas fáciles, regresé a casa, agobiado por el excesivo calor y por el peso de la escopeta, las municiones, el hacha y las demás cosas que llevaba.

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Mi hermana es íntima amiga suya y él le ha contado que, aunque entrena a diario, no gana ninguna carrera y se siente un poco agobiado.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Durante una semana, casi sin hablar, avanzaron como sonámbulos por un universo de pesadumbre, alumbrados apenas por una tenue reverberación de insectos luminosos y con los pulmones agobiados por un sofocante olor de sangre.

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

También se usa cuando, por ejemplo, estás muy agobiado o cuando tienes, por ejemplo, que entregar un proyecto en una fecha límite y estás muy cerca de la fecha límite, no tienes tiempo y dices... " joder, estoy jodido" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年4月合集

Bohoslavsky pide una moratoria inmediata de los pagos de la deuda soberana para los países pobres y aquellos que se encuentran agobiados por la deuda y considera que los Estados deben invertir en nutrición, vivienda, educación y en los pequeños agricultores.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年12月合集

El viaje, apuntó Wang, ha contribuido a " incrementar la estabilidad de la situación internacional en un momento decisivo, dar sentido de dirección al sistema internacional, sometido a profundos cambios, e inyectar energía positiva en la comunidad internacional, agobiada por preocupaciones y ansiedades" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诸子百家, , 铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接