有奖纠错
| 划词

Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.

这两个地区都正在经受日益嚣张军事化进程。

评价该例句:好评差评指正

El diagnóstico oficial fue de "variante agresiva de una paranoia delirante".

他被正式诊断患有“攻击性妄想狂”。

评价该例句:好评差评指正

Hasta hace poco, no había voluntad política por ninguna de esas partes para localizar de manera agresiva a ambos prófugos.

直到最近,这两个当事方都没有积极寻找卡拉季奇和姆拉迪奇政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, hemos escuchado en este salón intervenciones de tono amenazante y agresivo y otras que rayan en el insulto.

而我们在大会堂所听到一直是威胁和侵略性发言,包括一些接近于污辱性发言。

评价该例句:好评差评指正

La República de Moldova ve cómo un régimen separatista y agresivo viola las libertades fundamentales de un gran número de sus ciudadanos.

许多公民基本自由遭到一个富有侵略性分离政权

评价该例句:好评差评指正

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠防御对于福克兰群岛居民是不可少,其原因是,与其相邻家多年来一直对群岛持侵略立场。

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones del terrorismo internacional, del extremismo, del separatismo agresivo y de la ocupación del territorio de Estados Miembros no son problemas del Estado afectado solo.

各种表现形式际恐怖主、极端主、来势汹涌分离主以及占领会员领土行为都不仅仅是受害问题。

评价该例句:好评差评指正

De la misma manera, quería señalar que el Perú viene haciendo una apuesta institucional fuerte y agresiva de incorporar a los jóvenes en sus políticas de Estado.

我还要说是,秘鲁各机构正在努力将青年问题纳入政府政策。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben asumir su responsabilidad de enfrentar la amenaza que plantean las políticas agresivas de Israel y de garantizar la aplicación de todas las resoluciones pertinentes.

联合承担起自己责任,解决因为以色列侵略政策所构成威胁,确保执行一切所有有关决议。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha puesto en marcha un programa de tratamiento para los jóvenes sexualmente agresivos destinado a los internos del centro correccional y a los jóvenes de la comunidad.

此外,还为矫正中心及社区青少年启动了一项性侵犯倾向青少年治理方案。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题际刑事法庭(卢旺达问题际法庭),卢旺达问题际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉方案,以追踪和逮捕逃犯。

评价该例句:好评差评指正

La única solución consiste en rechazar la retórica agresiva de Armenia y enjuiciar al Estado agresor y su régimen fantoche en los territorios ocupados de Azerbaiyán. El Sr.

惟一解决办法是否定亚美尼亚挑衅言辞,并且追究侵略及其傀儡政权在所占领阿塞拜疆领土上犯下罪行法律责任。

评价该例句:好评差评指正

Se realizan operaciones específicas con las autoridades competentes a fin de recoger armas o municiones entregadas voluntariamente en condiciones de amnistía o, en caso necesario, en operaciones más agresivas.

与适当当局合作进行了具体行动,或者以大赦为条件,收缴自愿交出武器或弹药,或者在要时进行攻击性行动,收缴武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Ya que estamos debatiendo sobre el desarme y la seguridad, deseo señalar a la atención el separatismo agresivo como una importante amenaza a la paz y la seguridad internacionales.

由于我们正在讨论裁军与安全,我愿提请各位注意作为际和平与安全一个主要威胁激进分离主

评价该例句:好评差评指正

La publicidad y la comercialización agresivas del alcohol y el tabaco han dado por resultado el aumento del uso abusivo de esas sustancias en el público destinatario: los jóvenes.

酒精和烟草来势汹汹广告和营销导致了目标受众,也即青年人滥用酒精和麻醉品情况加剧。

评价该例句:好评差评指正

Cerca del 36% de los padres han informado de conductas agresivas entre sus hijos, el 31% ha observado malos resultados escolares y el 28% ha observado que los niños tenían pesadillas.

约有36%家长报告说他们子女有攻击性行为,31%人注意到子女学习成绩很差,28%人报告说子女做恶梦。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres indígenas son discriminadas en el acceso a la vivienda pública y al alquiler de viviendas privadas porque los medios de comunicación las han estereotipado como personas violentas, agresivas o antisociales.

土著妇女在获得公共住房和私人出租房屋方面受到歧视,因为在媒体上,她们形象通常是倾向暴力、咄咄逼人或反社会

评价该例句:好评差评指正

El separatismo agresivo en la República de Moldova y Georgia ha creado un caldo de cultivo para las ambiciones imperiales de quienes no desean la libertad y la prosperidad de nuestros países.

摩尔多瓦共和和格鲁吉亚境内激进分裂主给那些不想看见我们两自由和繁荣人实现其帝野心创造了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正

Algunas partes del país aún se ven gravemente afectadas por la violencia abierta y por una insurgencia agresiva, que obstaculiza el establecimiento de estructuras de gobierno y la realización de las tareas de reconstrucción.

部分地区依然遭受公开暴力和侵略性叛乱活动严重影响,致使治理结构建立以及重建工作实施受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de que el Tribunal tiene la esperanza de que por lo menos 14 de ellos sean detenidos, ya que ha emprendido un programa más agresivo para seguir la pista y detener a los fugitivos.

我们注意到,卢旺达问题际法庭有望其中至少有14人被捕,因为它已经着手执行更加凌厉方案以追踪和逮捕逃犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contumelia, contumelioso, contundencia, contundente, contundentemente, contundir, conturbacion, conturbación, conturbado, conturbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

El paisaje es agresivo, y reina en él un silencio de muerte.

景色令心惊肉跳,河流充满一片死一般的寂静。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos dicen que es porque es un juego rápido y agresivo.

是因为足球节奏快,有气势

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Los francos llegan en el siglo VI más agresivos y seguros de sí mismos, y estos sí, asaltan tierras vascas.

法兰克在六世纪来了,他们更具有侵略性,并且充满信心,于是他们袭击了巴斯克地区。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Una que es un poco más agresiva que significa lo mismo es: " Pues anda que tú" .

一种更攻击性法是“Pues anda que tú”。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con su presencia, ocupan espacio y mantienen a raya a los intrusos más agresivos.

由于它们的存在,它们占据了空间并阻止了最具攻击性的入侵者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ven desafiada la visión edulcorada de sí mismos, pueden volverse resentidos y agresivos.

他们看到自己甜蜜的愿景受到挑战,他们怨恨和好斗

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

También tiende a ser agresivo con las mujeres y constantemente necesita competir con otros hombres.

他还倾向于对女性具有攻击性,并且经常需要与其他男性竞争。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un aspecto complejo de los tumores agresivos es que pueden contener múltiples poblaciones de células cancerosas levemente distintas.

侵袭性肿瘤的一个复杂方面是它们可能包含多个略有不同的癌细胞群。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, los tumores agresivos cerebrales, llamados glioblastomas, pueden contener hasta seis subclones distintos en un mismo paciente.

例如,侵袭性脑肿瘤(称为胶质母细胞瘤)在一名患者体内可能含有多达六个不同的亚克隆。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Además de este extraño giro profesional, empezó a mostrarse públicamente con una actitud agresiva y distante, y un aspecto físico bastante desmejorado.

除了个奇怪的职业方向调整外,他开始在公众面前具有攻击性和疏离,他的外表也衰颓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo, convento, conventual,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接