有奖纠错
| 划词

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

从这可的喧嚣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desencajonar, desencalabrinar, desencalabrinarse, desencalcar, desencallar, desencaminar, desencanallar, desencantado, desencantador, desencantamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

¿A qué viene tanto alboroto, Lin?

吵死了,小玲你在做什么啊?

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

El dueño se alborota y enfurece con tan fatales nuevas.

了,对意外的情形表示不满。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿A qué viene tanto alboroto? No me dejais oír la televisión.

外面什么声音这么吵?看不了电视了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Oí de pronto risas, alboroto, voces desacompasadas coreando la letra de Mi jaca al acorde en un piano desafinado.

突然听见混乱的笑声,还有在一架走调的钢琴伴奏下齐声合唱《的爱》。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Con tanto alboroto, Ricitos de Oro se despertó y se encontró con los tres osos que la miraban fijamente.

听到这些声音,金发女孩醒了过来,发现三只熊盯着她。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oí el alboroto mayor en la plaza y creí que allí entre la gente se me bajaría el miedo.

听到广场上声鼎沸,心想到了堆里,的恐惧便会减少。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sé que hubo alguna balacera anoche, porque se estuvo oyendo el alboroto; pero de ahí en más no sé nada.

知道昨夜交了火,因为只听到乱哄哄的声音,可别的事就不清楚了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A las cinco de la madrugada lo despertó el alboroto de los sapos y los grillos en el exterior del muro.

早晨五点,癞蛤蟆和蟋蟀在院子里掀起的闹声就把他惊醒了。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Salieron las niñas corriendo, en un alegre alboroto blanco y rosa al sol amarillo.

在一阵快乐的叫喊中,白色的和玫瑰红的女孩子们在黄色的阳光中跑了起来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A Delaura, en cambio, lo único que le llamó la atención fue el alboroto de los gallos.

对德劳拉却相反, 引起他注意到的仅仅是一群公鸡的欢叫声。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En esas estaba cuando oyó las primeras chirimías y los petardos de fiesta, y enseguida el alboroto de los mastines enjaulados.

正这样议论时, 她听见的庆祝生日的笛号声和爆竹声, 紧接着又传来关在笼里的猎犬的狂吠声。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y ¿será bien que demos aldabazos para que nos oyan y nos abran, metiendo en alboroto y rumor toda la gente?

咱们现在使劲叫门,把叫醒了,合适吗?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al principio fue complicado que reinara el silencio porque había un tremendo alboroto, pero cuando por fin dejaron de piar, graznar, gorjear y silbar, la Madre Naturaleza habló.

起初一片寂静,因为之前有过激烈的讨论了,当它们停止叽叽喳喳,自然母亲开始说话了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Una camioneta cargada de jaulas apareció espantando chivos entre la polvareda del horizonte, y el alboroto de los pájaros fue un chorro de agua fresca en el sopor dominical de San Miguel del Desierto.

一辆满载着笼子的小卡车出现在远处的尘土中, 吓得小羚羊四处奔逃。车上笼子里的鸟叫声, 在这沉闷的圣·米盖尔礼拜日, 好象是一股清泉发出的潺潺流水声。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

¡Qué alboroto por la escalera, tan medrosa para ellos otras noches! —A mí no me da miedo de la montera, Pepe, ¿y a ti? —decía Blanca, cogida muy fuerte de mi mano.

沿着楼梯多喧闹啊,对他们而言其他夜晚如此可怕!—不怕这个气窗,贝贝,你呢?—布兰卡一边说,一边用力紧握着的手。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En el alboroto del mediodía, con los clientes entrando y saliendo del comedor y el ruido de los camareros, los pasos cruzados y las voces en idiomas que yo no entendía, apenas nadie pareció percatarse de mi marcha.

正值喧嚣的中午,餐厅里顾客进进出出,侍者的声音此起彼伏,伴着杂乱的脚步声、听不懂的各种语言的交谈声,几乎没有发现的离去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con este ruido, furia y alboroto llegaron donde Sancho estaba, atónito y embelesado de lo que oía y veía, y cuando llegaron a él, uno le dijo: -¡Ármese luego vueseñoría, si no quiere perderse y que toda esta ínsula se pierda!

桑乔面对这些喊声和狂乱,感到惊慌失措,目瞪口呆。这时,有跑到他身边对他说:“,如果您不想完蛋,不想让这座岛完蛋,就赶紧拿起武器!”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente que le gustaba la casa, que pasaba todo el año soñando con el alboroto de adolescentes que provocaba su llegada, y que no andaba muy lejos de la vocación festiva y los desafueros hospitalarios de su padre.

十分显然,她喜欢这个,她整年在幻想年轻小伙子见到她时的热烈场面,她也象父亲那样喜欢娱乐和漫无节制地接待客

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Algarada" es lo mismo que " alboroto" .

评价该例句:好评差评指正
讲讲的故事

Al principio funcionó, y aunque oía el alboroto fuera pude estar tranquila.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desfachatado, desfachatez, desfajar, desfajarse, desfalcar, desfalco, desfallecer, desfallecido, desfallecimiento, desfamar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接