有奖纠错
| 划词

Le compré al vendedor ambulante un juguete para mi hijo.

流动商贩那儿给我儿子了一个玩具.

评价该例句:好评差评指正

Es un circo ambulante.

这是一个流动的马戏团。

评价该例句:好评差评指正

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数妇女的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

评价该例句:好评差评指正

Además, en las zonas desérticas se ha puesto en marcha un proyecto de escuelas ambulantes en que se imparte enseñanza mixta.

另外,一项针对沙漠地区的移动学校计划目前已经开始。

评价该例句:好评差评指正

El sector no estructurado sigue siendo la mayor fuente de ocupación de la mayoría de los liberianos, ya que entre 700.000 y 900.000 de ellos se dedican al comercio ambulante con ingresos que oscilan entre 1 y 5 dólares por día.

非正规部门依然是大多数利比里亚业的最大部门,计有700 000至900 000万卖,每天收入为1至5美元。

评价该例句:好评差评指正

El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.

和养恤金领取者有权获得现金和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同一种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病和养恤金领取治者,治疗一直进行到痊愈为止。

评价该例句:好评差评指正

7 Los Estados deberían adoptar medidas para proteger a los consumidores del engaño y la desinformación en los envases, las etiquetas, la publicidad y la venta de los alimentos y facilitar a los consumidores la elección velando por la divulgación de información adecuada sobre los alimentos comercializados, y proporcionar vías de recurso ante cualquier daño causado por alimentos nocivos o adulterados, incluidos los vendidos por comerciantes ambulantes.

7 各国应采用保护消费者的措施,避免消费者在食品包装、标签、广告和销售方面受骗和被误导,确保获得有关销售食品的适当信息,便利消费者进行选择,并为受不安全或掺假食品包括街头贩提供的食品,造成的任何伤害提供追索权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正中, 正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Claro, no todos en la Edad Media eran vendedores ambulantes.

当然,中世纪是所有人都是街头小贩。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No es un animal que se alimente de carroñas, ni un simple apetito ambulante, como otros tiburones.

是食腐动物,也有些鲨鱼那样,只知道游来游去满足食欲。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Un fotógrafo ambulante que tomó el único retrato suyo que hubiera podido conservarse, fue obligado a destruir las placas sin revelarías.

一位巡口摄影师为奥雷连诺上校拍了一张可留给后代的照片,底版还没显影就被打碎了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Vino una feria ambulante con un acróbata volador, que pasó zumbando varias veces por encima de la muchedumbre, pero nadie le hizo caso porque sus alas no eran de ángel sino de murciélago sideral.

还来了一个流动杂耍班;一位杂技空中飞人,他在人群上空来回飞过,但是没有人理会他,因为他的翅膀是像天使的那样,是像星球蝙蝠的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

El fotógrafo ambulante, que la conocía muy bien, cargó sus bártulos en la parrilla de la bicicleta y se dispuso a marcharse solo cuando la vio a pleno sol, y con los ojos fijos en el convento.

那位摄影师是最了解她的, 见她在阳光下, 眼睛盯着修道院, 就用自行车驮上行李, 准备独自走了。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Es el caso de trabajadoras independientes, de vendedoras ambulantes, de personas que no tienen un empleo fijo, lo que complica aún más su situación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年8月合集

Siguiendo con el Afganistán, el director general de la Organización Internacional para las Migraciones también expresó su inquietud, en particular por el impacto en las poblaciones ambulantes y desplazadas, entre ellos los retornados.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

Llegó después el establecimiento de una residencia en la calle Copenhague, en la colonia Juárez de la capital, donde recibía a mujeres estudiantes, un dispensario ambulante que recorría los barrios pobres de la capital mexicana.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

La mayoría de estos primates y grandes felinos han sido recuperados en operaciones dirigidas contra el tráfico ilegal, la tenencia ilícita privada, circos, publicidad, fotografía ambulante o por estar en zoológicos sin las condiciones adecuadas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诤言, 诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接