No se vale hacer más de tres intentos.
他被允许只能三次。
No se vale hacer más de tres intentos.
他被允许只能三次。
En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.
在这种情况下应该说出谋杀的意图。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持不动,希望不被发现。
Haz lo que intentas hacer. Cuentas con mi aprobación.
的,有我的许。
El niño intenta andar con la ayuda de su madre.
试着在母亲的帮助下行走。
Ha habido varios intentos por resolver la controversia.
为解决这起争端已经了几次尝试。
Cuando paseaba por el lago , se le ocurrió el intento de suicidio.
当他走到湖边时,竟有轻生的念头。
Pero no podemos respaldar los intentos de equiparar todas las formas de clonación.
然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆一视同仁。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。
Se trata de un nuevo intento, y la Secretaría estará abierta a otras sugerencias.
这是一种新的尝试,秘书处将听取其他建议。
La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.
这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
Las leyes protegen a los propietarios contra todo intento de violación de estos derechos.
法律保护财产所有人的上述权利不受任何侵犯。
Nos corresponde a nosotros realizar verdaderos intentos por racionalizar el trabajo de la Primera Comisión.
我们有义务作出真正的努力来改进第一委员会的工作。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能被视为企图妨害后来的调查。
En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.
无论如何,妇女都以用法律手段对任何适用老规则的举动提出异议。
A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.
在力图处理某一具体冲突时,往往低估了区域观点。
Intenta navegar sólo por el mar.
他打算独自航海。
Intenta formar un equipo de fútbol.
他打算组建一支足球队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。