1.La pareja atravesó el arroyo en barca.
1.那对夫妇坐渡过了溪。
2.Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.
2.他把往对岸开去。
3.Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.
3.很难控制在湍急的水流的。
4.Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.
4.在湍急的河流里面掌好是不容易的。
5.Las dos barcas tuvieron un encuentro leve.
5.那条轻轻碰撞一下。
6.Han confiado a la corriente la dirección de la barca.
6.他们让随波飘荡.
7.¿Tienes alguna barca para alquilar?
7.你们有出租吗?
8.Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.
8.一些入侵只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔和渔具。
9.No es posible que paseen juntos por el río, la barca sólo tiene lugar para una persona.
9.他们不可能同时过河,只能乘一个人。
10.La pesca ilícita y la elaboración de los productos pesqueros por barcas de arrastre y otras naves extranjeras se está convirtiendo en motivo de preocupación creciente para los dirigentes y las comunidades costeras somalíes.
10.外国拖网渔和其他只的非法捕捞和加工活动越来越引起索马里领导人和沿海社区的关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Llegó al centro de la laguna en una barca.
他到达湖中央。
2.Si quieres, puedes dar un paseo en barca por el lago.
如果你喜欢,你可沿湖绕圈。
3.De pronto vino una terrible ola que hizo desaparecer la barca.
忽然个可怕的大浪打来,不见。
4.La gente se acercó en sus barcas para tratar de salvarlo y para proteger su cuerpo.
当地百姓划搭救,为保护他的身体。
5.Echadlo sobre la barca. Los vientos soplarán a vuestro favor.
只要洒这个粉,就会有风吹帆。
6.Llevaba una sotana casera para el calor y las barcas iguales a las del obispo.
他穿件家制的防暑教士服和双跟主教穿样的系带凉鞋。
7.Así fue como deseó con una barca improvisada, llegó solo a la isla de Calipso, donde ya sabemos qué ocurrió.
就这样,奥德修斯临时乘艘小,来到卡吕普索的岛屿,在这里我们已经知道发生什么。
8.Podéis dar un paseo en barca y visitar El Palmar, el pueblo más famoso donde comer una paella.
你们可乘小转转,再参观下Palmar小镇,这是吃海鲜饭最有名的小镇。
9.En 1920 los pescadores trabajaban en la playa de Barcelona y había barcas de pesca en la arena.
1920年,渔民们在巴塞罗那的海滩上工作,沙地上还有渔。
10.El Sueño, señor que surca los mares oscuros de la realidad, le recogió en una de sus muchas barcas.
凌驾于现实之上、主宰虚幻之海的梦神把他收留在条上。
11.Y cuando la barca estaba bien cargada, la sirena se sumergía de nuevo en el mar, sonriéndole.
等他的装后,美人鱼便朝他笑笑,然后就沉入到水底下去。
12.Todas las tardes salía al mar, y una vez la red era tan pesada que apenas pudo subirla dentro de la barca.
每天晚上他都出海打鱼,有天晚上,收网的时候,网重得很,他差点没能把网给拖上来。
13.4 huidos en la barca, entre los cuales había uno herido, si no muerto.
4人在上逃脱,其中人受伤,如果不是被杀的话。机翻
14.Y la barca fue empujada, rozando un sumergido pilón durante el proceso.
被推动,在此过程中擦过座水下的塔楼。机翻
15.Un grito de gozo salió de sus labios, y poniéndose en pie en su pintada barca, alargó los brazos a la sirena.
接他发出幸福的狂叫声,并在彩色的上站起身来,朝美人鱼伸出胳膊。
16.El agudo pilón del embarcadero había descompuesto la quilla de la barca.
码头的尖塔已经折断的龙骨。机翻
17.A ese ritmo, la barca se hundiría antes de llegar al promontorio.
按照这个速度,在到达海角之前就会沉没。机翻
18.Es muy interesante y divertido descender el Río Segura en barca (una de esas hinchables y grandes) pasando por esta zona.
乘(其中艘大型充气)沿塞古拉河顺流而下穿过这个地区是非常有趣和有趣的。机翻
19.Debemos enlutar la barca con las más fúnebres colgaduras.
我们必须用最丧葬的帷幔来哀悼这艘。机翻
20.La barca pasó el puente y, de pronto, se hundió en medio de la corriente.
过桥,突然在水流中央沉没。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释