Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
一家水力发电公司在Mata Atlantica 生保留地的复原
案。
El Programa Mundial de Investigaciones Climáticas y el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera deben considerarse los principales mecanismos de movilización de la comunidad científica mundial para mejorar la comprensión del sistema climático.
必须把世界气候研究计际地
——生
案视为调动世界科学界提供对于气候系统的进一步理解的主要机制。 此外。
El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.
在位于水文地质学上属于偏僻地带的地下盐矿坚硬岩洞内的设施中永久储存是把危险废
与属于不同时代的生
分开的一种选择办法。
La prohibición se aplica también a los instrumentos y tecnologías diseñados especialmente para la producción de las armas mencionadas o cualesquiera otras armas que podrían utilizarse para manipular a la humanidad y la biosfera con fines militares.
禁令还适用于为生产上述武器其他任何可能用于为军事目的操纵人类
生
而专门设计的仪器
技术。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica, actividad internacional de investigación marina, explora los entornos del subsuelo de los fondos marinos, estudiando la biosfera profunda, los cambios, procesos y efectos ambientales, los ciclos terrestres sólidos y la geodinámica.
综合大洋钻探计是一项
际海洋研究计
,目的是通过研究深海生
、环境变化、过程
影响及硬土周期
地球动力学来调查海底次表层环境。
La prohibición se aplica también a los instrumentos y tecnologías diseñados especialmente para la producción de las armas mencionadas o de cualesquiera otras armas que podrían utilizarse para manipular a la humanidad y la biosfera con fines militares.
禁令还适用于为生产上述武器其他任何可能用于为军事目的操纵人类
生
而专门设计的仪器
技术。
El Programa Integrado de Perforación Oceánica también colabora con otros programas de investigación como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental y el Programa internacional de la geosfera y la biosfera, entre otros.
综合海洋钻探计还与其他研究计
,例如政府间海洋学委员会全球海洋观测系统
际地
-生
计
开展了协作。
La prohibición se aplica también a los instrumentos y tecnologías diseñados especialmente para la producción de las mencionadas armas o cualesquiera otras armas a que pueda utilizarse para manipular a la humanidad y la biosfera con fines militares.
禁令还适用于为生产上述武器其他任何可能用于为军事目的操纵人类
生
而专门设计的仪器
技术。
Los desechos radiactivos se acumulan constantemente en todo el mundo, en los sitios donde están emplazados los reactores nucleares, y no existen planes para impedir la liberación de material cancerígeno en la biosfera, donde esos desechos pueden contaminar la cadena trófica para siempre.
全世界的反应堆逐渐累积了放射性废,没有一家工厂制订了防止向生
排放有毒致癌
的计
,这种废
将在生
里逐渐污染食
链。
Es parte de una estrategia de observación mundial integrada compartida por varios organismos de las Naciones Unidas (la UNESCO, el PNUMA, la FAO y la OMM), el Consejo Internacional de Uniones Científicas, el Programa Internacional de la geoesfera y la biosfera y los organismos espaciales del mundo.
全球海洋观测系统是联合机构(教科文组织、环境规
署、粮农组织、气象组织)、
际科学联合理事会、
际地
-生
案以及世界各
的空间署共同制订的综合全球观测战略的一部分。
Además, en el contexto del Convenio Internacional sobre la Diversidad Biológica, Kirguistán también cuenta con una red de zonas de biosfera y emite una cantidad mucho menor de gases de efecto invernadero en la atmósfera que muchos otros países del mundo, y de este modo contribuye a la preservación de la capa de ozono del planeta.
此外,在《际生
多样性公约》框架内,吉尔吉斯斯坦还经营一个生
领域网络,排放到大气中的温室效应气体比世界上多数其他
家都少得多,从而为保护地球臭氧层作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。