有奖纠错
| 划词

Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.

无闻的工之后,他终成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大张旗鼓, 大丈夫气的, 大笊篱, 大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Mientras volvía la portera, la vieja se quedó callada.

看门去通报,老太婆一声不响地等着。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me quedé callada un momento, pensando.

我沉默一会儿,思索着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero Elizabeth, que no podía consolarse con esas esperanzas se quedó callada.

伊丽莎白没有回答,因为这种想入非非的指望,并不能使她得到安慰。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y cuando encontró el apoyo allí permaneció, callada, porque se enmudeció de miedo.

她两脚一着地就吓呆,一句话也说不出来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Quizá has notado que esta persona se vuelve más alegre y habladora, o quizá se muestra más callada y reservada.

或许你已经注意到这个变得更加开朗健谈,又或许他变得更加沉默寡言。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Creo que ya se durmió. Está callada.

我想他已经睡着。她很安静。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Y cómo iba a arreglárselas para quedarse callada durante las horas de clase?

她怎么能在上时保持沉默呢?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era evidente que podía quedarse callada con tanta energía como cuando hablaba.

显然,她保持沉默的力气和说话时一样有力。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una anciana palúdica y ojosa se bañaba en lágrimas, callada, como dando a entender que su pena de madre era más amarga.

一个衣衫褴褛、身患疟疾的老太婆,老泪纵横,默默地啜泣着,好像要别知道谁都比不上她这位做母亲的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aprenderé mis lecciones en casa, seré tan buena como pueda y estaré callada todo el tiempo que sea posible.

我会在家吸取教训,尽我所能,并尽可能保持安静。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me senté tan callada como pude y el texto rué Revelaciones, capítulo tercero, versículos segundo y tercero.

我尽可能安静地坐着,阅读《启示录》第三章、第二节和第三节经文。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana estaba pálida y callada; dentro de diez minutos sabría quién había ganado la medalla y quién la beca.

安娜脸色苍白,沉默寡言。十分钟之内他就知道谁获得牌,谁获得金。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Niña Fedina cerró los ojos —las tumbas son oscuras por dentro— y no dijo palabra ni quiso quejido —las tumbas son calladas por fuera.

费迪娜闭上眼睛——坟墓里面就该是一片漆黑的。她一声不响,也不愿发出一声呻吟——坟墓外面就该是寂静无声的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se estuvo oyendo el borbotar del agua durante largo rato; luego se ha de haber dormido, porque cuando despertó sólo se oía una llovizna callada.

他听好长时间雨水在地上翻腾的声音。尔后,他一定是睡着,因为当他醒来的时候,只是听到轻微的毛毛细雨的声音

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se hubiera quedado así hasta el amanecer, callada, con la mano de él sudando hielo en su mano, pero no pudo soportar el tormento del oído.

她会就这样一直呆到天亮,一言不发,他的手在她手上冒汗,但她却无法忍受耳朵的折磨。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La extensa plantación era callada y oculta, y la casa de madera con techo de latón tenía mallas de cobre en las ventanas y una terraza grande montada sobre pilotes, con plantas primitivas de flores intensas.

整个园子一片寂静, 木板房上铺的是铁皮顶,窗户上装铜网。台阶上是个大花畦, 里而种满奇花异草。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hizo café de puchero y mientras lo bebíamos con la presencia ciega y callada de mi abuelo al lado, la hice partícipe de nuestro proyecto y le sugerí que, una vez instalados en África, quizá pudiera unirse a nosotros.

她煮一大锅咖啡,当我们在又瞎又哑的外公身边坐下来喝咖啡的时候,我请她加我们的计划,并且建议她,一待我们在非洲安顿下来,她就去跟我们会合。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

O sea, puedo ser como una persona muy callada y a veces como muy ruidosa.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Porque siempre está callada, en silencio.

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

Sin embargo, María permanecía callada, mirando el suelo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大庄园, 大庄园主, 大自然, 大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接