Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆转性。
Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.
这本身就增进不可逆转性。
La irreversibilidad es un principio fundamental del desarme.
不可逆是核根本原则。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这面,不可逆转是一条核心原则。
A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.
在这面,不可逆转性、透明度和可核查性
原则依然十分
要。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转性对于多边和双边备控制都很
要。
Recordamos que los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad son elementos clave en el proceso de desarme nuclear.
我们回顾,不可撤销、透明和可核查都是核进程
关键要素。
No obstante, se deben aplicar los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad a todas las medidas de desarme.
但是核查和不可逆转根本原则应当适用于一切
措施。
Instamos a las partes a que apliquen los principios de irreversibilidad, verificabilidad y transparencia por las razones antes mencionadas.
基于上述理由,我们敦促各不可逆、可核查和透明度
原则。
Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear.
挪威一再表示支持备控制和核
不可逆原则。
Junto con los principios de irreversibilidad y verificación, éste debería aplicarse a todas las actividades de desarme y control de armamentos.
透明度、不可逆转以及可核查原则应适用于所有与
备控制努力。
Sin embargo, el Brasil señala que los principios fundamentales de verificación e irreversibilidad deberían aplicarse a todas las medidas de desarme.
不过,巴西注意到,核查和不可逆转基本原则必须适用于所有
措施。
En este marco bilateral la transparencia, la irreversibilidad y la verificación constituyen elementos importantes, como lo son también en ámbito multilateral.
与多边框架一样,在双边框架中,透明度、不可改变性和核查行动同样是要因素。
No obstante, hacemos hincapié en la importancia de los principios de irreversibilidad y transparencia en todas las medidas de control de armamentos.
但是我们还要强调,不可逆转与维持透明原则对所有
备控制措施都很
要。
Este tratado debe perseguir los objetivos de no proliferación y de desarme nuclear, y contemplar los principios de verificación, transparencia e irreversibilidad.
此条约应实现防扩散和核目标,并遵循核查、透明度和不可逆转原则。
Asimismo continuarán propugnando la adopción de medidas relativas a la verificación, la transparencia, la previsibilidad y la irreversibilidad como parte de todo acuerdo futuro.
我们将继续主张其后达成协定中要有核查、透明度、可预测性和不可逆转性等
面
措施。
Para que esas medidas merezcan la confianza de la comunidad internacional, deberán incorporar los elementos esenciales de la irreversibilidad, la verificación y la transparencia.
如果这些措施要得国际社会
信任,就必须包括不可逆转性、核查和透明度等基本要素。
El principio de irreversibilidad debe aplicarse al desarme nuclear y a las medidas de control y reducción de las armas nucleares y otras armas conexas.
不可撤销原则须适用于核
、核
备和其他有关
备控制及
减措施。
Guatemala reafirma el principio de irreversibilidad aplicable a todas las medidas de reducción de todo tipo de armas, así como sus medidas de verificación y transparencia.
危地马拉申对
减各种武器
措施以及其核查和透明度
所有措施适用
不可逆转原则。
En este contexto, cabe destacar, como ya se ha indicado anteriormente, la importancia de los conceptos de la transparencia, de la verificación y de la irreversibilidad.
在这面,如前所述,必须再次强调透明度、核查和不可改变性
要性。
En lo que respecta a las conversaciones sobre la reducción de los armamentos nucleares, los Países Bajos han insistido invariablemente en la importancia de la irreversibilidad.
荷兰在削减核武器谈判中所立场
一个不变因素是,强调必须有不可逆转性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。