有奖纠错
| 划词

Fue destinado como canciller a la embajada española en Londeres.

他作为外交助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。

评价该例句:好评差评指正

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就和平协议进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法指出,男女生都应该有机会学习这专业。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, el Canciller de Justicia aún no ha emprendido ningún procedimiento de conciliación relativo a discriminación en razón del género.

实际上,大法尚未开始有关基于性别的歧视的调解程序。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, a partir de una reclamación, el Canciller de Justicia investigó el cumplimiento del principio de igualdad de trato en la Escuela Secundaria Técnica de Tallin (TTG).

例如,根据一份投诉,大法对塔林技术体操学校(TTG)遵守平等待遇原则的情况进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a ello, sólo era posible solicitar al Canciller de Justicia que verificase si las actividades de los organismos gubernamentales se compadecían con los derechos y libertades fundamentales.

而在以前,只能要求大法对政府机构的活动否符合基本权利和自由原则进行核实。

评价该例句:好评差评指正

Como recordó recientemente el Canciller de Francia en Belgrado, la cooperación, sobre todo la de Serbia y Montenegro, con el Tribunal sólo será completa cuando los dos prófugos estén en La Haya.

正如法国外交部长最近在贝格莱德回顾时指出那样,只有在这两名逃犯已经身在海牙,与法庭的合作,尤其维亚和黑山的合作,才能算充分和完全的。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, sólo se ha presentado al Canciller de Justicia una petición en la que se denuncia que los requisitos impuestos para la solicitud de la ciudadanía estonia son de carácter discriminatorio.

到目前为止,仅向大法提交了一份诉状,起诉人说,申请爱沙尼亚公民身份所需的条件歧视性的。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de su investigación, el Canciller de Justicia analizó si dicha práctica era compatible con la prohibición de discriminación consagrada en la Constitución y la Ley sobre la igualdad de género.

大法在调查过程中会审查学校的这种做法否符合《宪法》和《性别平等法》关于禁止歧视的规定。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Canciller de Justicia destacó que en relación con la igualdad y la igualdad de trato, no es justo que en esta escuela sólo los varones tengan la posibilidad de especializarse en ingeniería eléctrica y en defensa nacional.

此外,大法指出,从平等待遇和平等方面来说,塔林技术体操学校只为男生提供学习电子工程和国防专业的机会不对的。

评价该例句:好评差评指正

Los Cancilleres están convencidos de que, en su desarrollo sociopolítico, cada uno de los Estados miembros de la OCS tiene el derecho soberano de emprender su propio camino, el que mejor se ajuste a sus tradiciones históricas, filosófico-culturales y demás tradiciones de la sociedad.

外长们确信,上海合作组织每个成员国在其社会政治发展中,都有根据本国历史、文化、世界观及其他因素形成的社会传统,选择最适合自己道路的权利。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、大法)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心的许多活动的目的都为了提高对不平等问题的认识,转变性别陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orientar, orientar(se), orientarse, orientativo, oriente, Oriente Próximo, orifiador, orificar, orífice, orificia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La Triple Alianza era una coalición, inicialmente integrada por el Imperio alemán y el Imperio austrohúngaro por iniciativa del canciller Otto von Bismarck.

三国同盟是一个由德国总理奥托·冯·俾斯麦倡议,德国和奥匈帝国联盟。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇

Luego tiene que batirse en duelo con un par de cancilleres y frustrar una conspiración organizada por cuatro duques austriacos que pretenden embargar el reino por una estación de gasóleo .

然后他又同两个大臣决斗,挫败了四个奥地利大公企图夺取王国改为汽车加油站阴谋。

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Xi también se reunió con la canciller alemana, Angela Merkel, tras la clausura de la cumbre.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

La canciller alemana, Angela Merkel, también asistió al evento.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年9月合集

El canciller ruso agregó que Ucrania ha caído víctima de esa política arrogante.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年12月合集

Gran Canciller de la Universidad de Navarra

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年12月合集

El canciller chino, Wang Yi, mantuvo conversaciones con el invitado noruego también hoy lunes.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年5月合集

Li y la canciller alemana, Angela Merkel, también acudirán al foro de innovación China-Alemania.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年5月合集

La canciller dijo que Alemania apoya la cooperación Europa-China.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

Por otra parte, el canciller abordó la situación de los mexicanos en el exterior.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Angela Merkel ya es canciller de Alemania para una tercera legislatura y por tercera vez consecutiva.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年1月合集

Esta es la primera visita desde 2005 de un canciller español a ese territorio palestino ocupado.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年3月合集

El canciller chino dijo además que basta ya la supuesta " Teoría sobre la Amenaza China" .

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

El canciller chino se reunió en Bogotá con la jefa de la diplomacia colombiana, María Ángela Holguín.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

António Guterres hizo las declaraciones en una reunión de alto nivel en la que participaron varios cancilleres.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

El canciller chino dijo que los discursos de Xi durante el viaje son significativos en tres aspectos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

Además de la canciller croata, la jornada incluye diálogos similares con los candidatos de Eslovenia y Moldavia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年6月合集

La canciller alemana, Angela Merkel, y el primer ministro ruso, Dimitry Medvedev, también han intervenido este martes.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年4月合集

En sentido inverso, fue el azote de las filas conservadoras, especialmente en tiempos del canciller Helmut Kohl (1982-1998).

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年9月合集

La canciller prometió elevar la comunicación y coordinación con la parte china para encontrar una solución lo antes posible.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


originariamente, originario, orilla, orilla del mar, orilla del río, orillar, orillero, orillo, orín, orina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接