有奖纠错
| 划词

El día 3 de mayo el Tribunal Supremo de Justicia de la República Bolivariana de Venezuela dictaminó válida la solicitud de extradición de Posada Carriles que le había sido solicitada por el Ministerio Público, proceso que ya se encuentra en curso por la Cancillería venezolana.

3日,委玻利瓦尔共和国最高法院裁定检察院提出引渡波萨达·卡里略斯的求有求现由委外交部处理。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查宪法和法律的机构中担任领导职位,例如大法官、审计长、首席检察官和最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prosperar, prosperidad, próspero, próstata, prostatectomía, prostático, prostatismo, prostatitis, prostatorrea, prosternarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Cancillería confirmó que 625 argentinos solicitaron ser repatriados de Israel y preparan la evacuación.

外交部证实, 有625名阿根廷人请色列遣返, 并正在准备撤

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Cancillería Argentina abrió un registro en el consulado de Tel Aviv para argentinos que quieran ser repatriados.

阿根廷外交部在特拉维夫领事馆为希望被遣返的阿根廷人开设了登处。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.

他在那个时期担任第二秘书厅秘书长和“十人委员会”秘书。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno hará una auditoría al personal de Cancillería tras la salida de Diana Mondino.

政府将在戴安娜·蒙迪诺外交部工作人员进行审计。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Cancillería prepara el regreso de los ciudadanos que lo solicitaron ante el consulado de Tel Aviv.

外交部正在准备遣返在特拉维夫领事馆提出要的公民。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La información fue confirmada por Cancillería Argentina y la familia de la víctima: hasta ahora pensaban que podía estar secuestrado pero con vida.

这一消息得到了阿根廷外交部和受害者家属的证实:到目前为止,他们认为他可能被绑架了, 但还活着。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su carrera en la Cancillería le brindó una invaluable experiencia en diplomacia, así como liderazgo de conflictos bélicos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protactinio, protagonismo, protagonista, protagonizar, protalo, protaminas, protandro, protanópico, protargel, prótasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接