有奖纠错
| 划词

Juan Carlos es un comisionado.

胡安卡洛斯是一名法警。

评价该例句:好评差评指正

Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.

专员们广泛代表了社区的各部门。

评价该例句:好评差评指正

En esa fecha fue designada una Comisionada y entonces la representación femenina fue de 8,33%.

此后,一位妇女受命担任这一职务(8.33%)。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso incluiría, naturalmente, consultas con la Alta Comisionada, quien está dispuesta a prestar asistencia.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她供协助。

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas nombraron a un comisionado electoral internacional para que trabajara en la Comisión.

联合国还任命了一位国际选举专员,到独立选举委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了他专员小组的相关判例。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos podrían también proponer elementos innovadores que incluir en el informe de la Alta Comisionada.

专家们还可以建议报告中加入新的容。

评价该例句:好评差评指正

Estaría compuesta por cinco miembros: tres comisionados internacionales y dos nacionales.

它将由五名成员组成:三名国际委员,两名本国委员。

评价该例句:好评差评指正

La Alta Comisionada se dirigió al Grupo de Trabajo en un período posterior del período de sesiones.

届会稍后阶段,高级专员工作组发言。

评价该例句:好评差评指正

He pedido a la Alta Comisionada que presente un plan de acción en los próximos 60 días.

我已请高级专员60出一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq afirma que dicho criterio es compatible con la práctica adoptada por otros grupos de comisionados.

伊拉克说,这一方针符合他专员小组采取的做法。

评价该例句:好评差评指正

La Alta Comisionada y su Oficina deben participar en toda la gama de actividades de las Naciones Unidas.

高级专员及高专办必须参与联合国所有活动。

评价该例句:好评差评指正

Durante su visita a Sierra Leona, la Alta Comisionada ofreció asistencia técnica para el establecimiento de la Comisión.

高级专员访问塞拉利昂期间,还主动出为建立委员会供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Para administrar la región, el Coronel Hirale nombró un presidente, un comisionado de distrito y un alcalde de Kismaayo.

为对该州进行管理,西拉雷上校任命了一名主席、一名区专员和一名基斯马尤市长。

评价该例句:好评差评指正

El 18 de octubre, el Presidente Bryant dio a conocer la lista de los nueve comisionados seleccionados y aprobados.

18日,布赖恩特主席发布了核准的九名委员名单。

评价该例句:好评差评指正

La Alta Comisionada participó en la reunión e hizo una declaración introductoria en la que destacó la necesidad de cooperación.

高级专员参加会议并首先发言,强调了合作的必要。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Ejecutivo interino informó a los Comisionados de las actividades de la UNMOVIC desde el último período de sesiones.

代理执行主席向委员们简要介绍了监核视委自上次会议以来所开展的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Comisionados de la Comisión Electoral Independiente tiene autoridad para dirimir las denuncias y controversias surgidas de las elecciones.

独立选举委员会主任委员会负责对选举中产生的争议和对选举的投诉作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

Los comisionados, que son principalmente magistrados y abogados, disponen de tres meses para finalizar su trabajo y deben presentar informes mensuales.

这些专员大部分是地方治安法官和律师,他们将三个月完成甄别工作并每月交一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica reiteró su propuesta de que se creara un puesto de alto comisionado de las Naciones Unidas para el terrorismo.

哥斯达黎加重申呼吁设立一个联合国反恐怖主义事务高级专员职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propodeo, propodio, propóleos, proponer, proponerse, proporción, proporcionable, proporcionablemente, proporcionado, proporcional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Además existe un alto comisionado que Nueva Zelanda envía a Niue.

新西兰还派了一名高前往纽埃。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La portavoz de la oficina, Ravina Shamdasani, leía el comunicado del alto comisionado.

该办公室的女发言人拉维娜·沙姆达萨尼 (Ravina Shamdasani) 宣读了高的声明。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Este fin de semana impidieron la entrada en Gaza del comisionado de la UNRWA.

本周末,他们阻止近东救济工程处专进入加沙。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las personas directamente afectadas por proyectos o actividades mineras deben ser escuchadas, no reprimidas, declaró el alto comisionado.

必须倾听受采矿项目或活动直接影响的人们的声音, 高宣称,而不是压制他们的声音。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, la situación en el sistema penitenciario ha seguido deteriorándose, señaló la oficina del alto comisionado.

与此同时,高办公室表示,监狱统的情况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Durante su visita, la Alta Comisionada tiene previsto reunirse con varios funcionarios de alto nivel nacionales y locales.

在访问期间,高计划会见一些家和地方高

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Las autoridades deben garantizar la integridad del proceso electoral y el respeto de la voluntad de los votantes, reiteró el alto comisionado.

重申,当局必须保证选举进程的公正性并尊重选民的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El comisionado de UNRWA interviene ante la Asamblea General y pide a los estados que actúen para evitar la legislación israelí contra la agencia.

近东救济工程处专在大会上发言,呼采取行动,阻止以色列针对该机构立法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Un equipo de avanzada de cinco personas se encuentra en el país desde el 25 de abril para preparar la visita de la Alta Comisionada.

一个由五人组成的先遣队自 4 月 25 日以来一直在该, 为高的访问做准备。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El alto comisionado Volker Turk, que ha visto con sus propios ojos las terribles consecuencias de este tipo de ataques, está profundamente conmocionado y condena este acto.

沃尔克·特克亲眼目睹此类袭击造成的可怕后果,对此深感震惊并予以谴责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El comisionado de UNRWA ha intervenido en la Asamblea General y ha pedido a los Estados miembros que actúen para evitar la aplicación de la legislación israelí contra la agencia.

近东救济工程处专在大会上发言,呼采取行动,防止以色列立法对该机构适用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

" La ejecución de penas de muerte tras juicios que no ofrecen las garantías está prohibida por el derecho internacional y el derecho humanitario y puede constituir un crimen de guerra" , sostuvo la Alta Comisionada.

际法和人道主义法禁止在没有提供保证的审判后执行死刑, 这可能构成战争罪, ”高说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El acto comisionado insta al gobierno a liberar inmediatamente a todas las personas detenidas arbitrariamente, garantizar juicios justos y el debido proceso para las personas acusadas y un retorno seguro y voluntario para los exiliados.

该法案呼政府立即释放所有被任意拘留的人,确保对被告进行公平审判和正当程序, 并确保流亡者安全和自愿返回。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El alto comisionado hizo un llamado al Congreso para que promulgue la legislación necesaria para eliminar el aborto del Código Penal Federal y a los congresos de las entidades federativas para que hagan lo mismo con prohentitud.

会颁布必要的立法,将堕胎从《联邦刑法》中消除,并呼联邦实体的会立即采取同样的行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El comisionado de UNRWA ha dicho en su cuenta de X este lunes que Israel continúa impidiendo la llegada de misiones humanitarias al norte de la franja debido al cerco y la ofensiva militar que ya dura 17 días.

近东救济工程处专本周一在他的 X 账户中表示,由于已经持续 17 天的围困和军事攻势,以色列继续阻止人道主义援助团抵达加沙地带以北。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El alto comisionado Filippo Grandi insta a la acción.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

De hecho se ha creado un llamado comisionado que va a vigilar que se cumplan los plazos para que los trenes los disfruten.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Alta Comisionada Michelle Bachelet, pide a las autoridades que pongan los recursos necesarios para las investigaciones y búsquedas sean efectivas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El día de hoy el mundo llega a una marca lúgubre, dijo a este respecto el alto comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

La Alta Comisionada para los Derechos Humanos ha pedido que se suavicen las sanciones a países que se están enfrentando al coronavirus, como Cuba y Venezuela.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propugnación, propugnáculo, propugnar, propulsa, propulsar, propulsión, propulsor, prora, prorrata, prorratear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接