有奖纠错
| 划词

Tenemos de comunión de ideales.

我们有共同理想。

评价该例句:好评差评指正

Introduce un nuevo proceso de producción y de prestación de servicios al demostrar que, mediante el intercambio de bienes y servicios, una empresa genera un resultado tangible: la experiencia de la comunión.

它引进新生产和提供服务过程,由此表明通过享货物和资源,一家公司制造有形产出:共有经验。

评价该例句:好评差评指正

Esas empresas asignan una parte de las utilidades a la conservación de los ingresos, otra parte a las personas necesitadas, y una tercera parte al adelanto de los ideales de la Economía de Comunión.

它们把利润份,第一份留存收益、第二份配给贫困者和第份用于实现《共有经济理想。

评价该例句:好评差评指正

Una vida de pobreza libremente elegida permite a los que la eligen comprender la lógica de la comunión y experimentar una mayor libertad y una felicidad profunda, características de las personas que viven en comunión con las demás.

自由选择贫困生活使作出此选择人了共有逻辑和体验到更大自由和享有和睦共处人们所得到极度快乐。

评价该例句:好评差评指正

La Economía de Comunión entiende la pobreza de dos maneras diferentes.

《共有》了有两种不同贫困。

评价该例句:好评差评指正

Una nueva comprensión de la pobreza surge de la amplia experiencia de la Economía de Comunión.

根据《共有经济广泛经验,对贫困有新

评价该例句:好评差评指正

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济》援助人感觉到同等人类尊严。

评价该例句:好评差评指正

La Economía de Comunión ofrece mucho más que simplemente un proceso para la redistribución de los bienes y los recursos.

《共有经济贡献远远超出仅是财物和资源重新范围。

评价该例句:好评差评指正

La Economía de Comunión sustenta esta idea y trabaja concretamente para demostrar los beneficios de la fraternidad para la economía y la sociedad, con lo que contribuye al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

《共有经济》全面接受这个概念,并力求表明兄弟姐妹关系给经济和社会带来益处有助于实现《千年发展标》。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, el humanismo de la Economía de Comunión está orientado a derrotar la miseria de la indigencia; es decir, la pobreza que no se ha elegido, sino que se sufre, invitando a las personas que no son indigentes a elegir libremente un estilo de vida moderado o pobre.

总之,《共有经济人道主义旨在战胜苦难和匮乏,即贫困不是自选而是遭受,邀请无匮乏人自愿选择简朴或贫困生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Los empresarios que forman parte del Proyecto sobre Economía de Comunión aceptan cumplir los requisitos establecidos en materia de calidad y proporcionar productos y servicios socialmente responsables, pagar impuestos, no pagar sobornos, evitar la contaminación del medio ambiente, y realizar sus operaciones de manera abierta con sus empleados, la administración pública y los competidores, en lo que llamamos un “desarme económico” razonable.

《共有经济》企业家同意实现预定质量要求,并提供对社会负责产品和服务,纳税、不贿赂、不污染环境和以称为合理“经济裁军”公开经营方式与雇员、公共行政机构和竞争者打交道。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, 14 años después, 797 empresas participan actualmente en el Proyecto sobre Economía de Comunión, distribuidas de la manera siguiente: 226 en Italia, 178 en Europa occidental, 65 en Europa oriental, 122 en el Brasil, 60 en la Argentina, 44 en Centroamérica, 43 en América del Norte, 41 en Asia, principalmente en Filipinas, 8 en Australia, 7 en África y 3 en el Oriente Medio.

意大利226个、西欧178个、东欧65个、巴西122个、阿根廷60个、中美洲44个、北美43个、亚洲41个,主要是菲律宾、澳大利亚8个、非洲7个和中东3个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裁缝桌, 裁减, 裁减军备, 裁减冗员, 裁剪, 裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

–Es que los padrecitos me van a hacer la primera comunión –dijo.

“神父让我去领第一次圣餐。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se supo que el padre Antonio Isabel lo estaba preparando para la primera comunión.

她很快知道,安东尼奥·伊萨贝尔神父准备让霍·阿卡蒂奥第二参加第一次圣餐礼

评价该例句:好评差评指正
论语

Los Poemas pueden ofreceros el estímulo y la observación, la capacidad de comunión y un vehículo para el dolor.

诗,可以兴,可以观,可以,可以怨。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Cuando volvieron a acostarle después de la comunión tuvo un instante de alivio y de nuevo brotó la esperanza de vivir.

他进了圣餐,又被上,刹那间觉得好过些,并又出现了生的希望。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Hoy debía de haber comulgado, pero no debe estar en gracia porque el padre Rentería no le ha traído la comunión.

今天该授圣餐了,可是,她一定没有得宽恕,因为雷德里亚神父没有给她带圣餐来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y a la vez recuerdo, sobre todo, los momentos de comunión con él.

与此同时,我最重要的是记得与他交流的时刻。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Se abrió la puerta y entró el padre Rentería en silencio moviendo brevemente los labios: -Te voy a dar la comunión, hija mía.

门打开了,雷德里亚神父默默地走进门来,轻微地动了动嘴唇:“我来给你授圣餐,我的孩子。”

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Es decir, por sentido común, si nos invitan a un cumpleaños, a un bautizo, a una comunión, a una boda, etc., no podemos rechazarlo.

也就是说,根据常识,如果我们被邀请参加生日、洗礼、圣餐、婚礼等,我们不能拒绝。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Dos noches antes de la primera comunión, el padre Antonio Isabel se encerró con él en la sacristía para confesarlo, con la ayuda de un diccionario de pecados.

圣餐礼之前的两个夜晚,安东尼奥·伊萨贝尔神父把自己和霍·阿卡蒂奥第二关在圣器室里,按照一份罪孽录听取他的忏悔。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Y si a alguno de ustedes le apetece unirse, el próximo domingo puede venir a la capilla de Harvard, arrodillarse ante el crucifijo y recibir la sagrada comunión.

“如果你们有人敢和我一起去, 可以在星期天去学校的小教堂, 跪在十字架下领受圣餐。”

评价该例句:好评差评指正
Slowly

La mayoría de las iglesias acá no tienen fotos de nada, ni de bautismos, ni comuniones, ni casamientos, sólo de Jesús o cualquier otra imagen bíblica.

这里的大多数教堂都没有任何东西的照片,既没有洗礼的照片, 也没有圣餐的照片, 也没有婚礼的照片,只有耶稣或任何其他圣经形象的照片。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Comunión, de familia, de unidad, que creo que es muy característico de al menos nosotros como mexicanos.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de este conflicto que se produjo en la región, la isla de Ormuz se destacó históricamente por la comunión entre distintas culturas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Por una buena causa, vamos a recordar esos momentos de fiesta y de celebración en los que te reúnes con tu familia y amigos para darte un banquete, ya sea en un bautizo, una boda o comunión.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采暖设备, 采取, 采取不冷不热的态度, 采取慎重的态度, 采取守势, 采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接