有奖纠错
| 划词

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,种观念已经被否定了。

评价该例句:好评差评指正

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化行动的时候。

评价该例句:好评差评指正

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与道主义基本概念的关系很密切。

评价该例句:好评差评指正

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须成一项规则。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ninguna reestructuración de ese órgano debe soslayar, bajo ningún concepto, esta verdad fundamental.

因此,安理会改组,虑这一基本事实。

评价该例句:好评差评指正

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入的某概念超越了《条约》的根本基础。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes expusieron en un solo renglón el concepto que pensaban desarrollar en un proyecto.

缔约方只是大致介绍了它们打算拟订的项目所依据的构想。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que debía definirse el concepto de “transfronterizo”.

,“跨界”这一概念必须界定。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某概念的看法。

评价该例句:好评差评指正

El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.

久前对这一概念的含义作了扩展,这个进程还将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的概念需要真调整。

评价该例句:好评差评指正

Toda reserva contraria a esos dos conceptos no estaba permitida.

违反这两个概念的任何保留都是容许的。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并意味着会带来成本。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的概念。

评价该例句:好评差评指正

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并那么容易。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国的基本思想依然具有活力。

评价该例句:好评差评指正

Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.

第2款体现了第二和第三个概念。

评价该例句:好评差评指正

No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".

哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

如何更有效地执行技术等值当量的概念?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antieconómico, antiedad, antiemético, antiepiléptico, antiepiléptíco, antier, antiescama, antiesclavismo, antiesclavista, antíesclavista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Para saber la diferencia entre QUÉ y CUÁL, es importante tener en cuenta algunos conceptos.

道QUÉCUÁL的区别,注意它们的定义是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Después de un tiempo de desconcierto y confusión se puso a meditar sobre estos conceptos.

困惑一段时间后,他开始思考这几个问题。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¡Éste es su concepto del perdón cristiano!

这就是他所谓的基督宽恕精神!

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

10.Perseverancia en el concepto general de seguridad nacional.

(十)坚持总体国家安全观。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Y este concepto es el de la inercia del sueño.

那就是睡眠的惯性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El concepto de infinito da origen a algunas situaciones bastante curiosas.

“无穷”这个的产生导致一些奇怪的现象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Todo el concepto del proyecto, pero incluso de concierto también, ¿no?

整个专辑的,甚至演唱会的也是如此,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Ya que el concepto de generar tiempo es de por sí ilógico, pero déjame explicarme.

创造时间这一听起来很不逻辑,但是,请让我好好解释一下。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Entonces observó Elizabeth–– debe ser que su concepto de la mujer perfecta es muy exigente.

“那么,在你的想象中,一个多才多艺的妇女应该包括很多条件啦。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Primero necesitamos tener dos conceptos muy claros, que vamos a llamar: La persona y el objeto.

首先,我们必须要对这两个非常清晰,我们把它们叫做:人物。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un hombre, pensé, con el que bajo ningún concepto me convenía tener el más mínimo problema.

我暗想,在这种人的眼皮底下,在任何时候惹出任何麻烦都难逃他的法眼。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero si fuésemos habitantes de las tierras árticas o antárticas, no estaríamos habituados a esos vocablos y conceptos.

但假如我们居住 在北极或南极地区,我们就会对上述词语感到陌生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las tres se utilizan para referirnos a conceptos opuestos entre sí, pero es esta última la que guarda más historia y misticismo.

上面的三种说法都是在说截然相反的两样东西,但是最后一种有着更悠久的历史,更带有神秘色彩。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Oh, qué concepto más banal de la vida! -dijo el cohete-, pero no me esperaba yo menos. Es hueco y vacío.

“啊!多么渺小的人生观!”火箭说,“然而这正是我所预料的。你们胸无大志;你们既浅薄又无

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque son conceptos opuestos, éstos se transforman entre sí mostrando que no hay nada estático, sino que todas las cosas son cambiantes.

尽管它们是相反的两个,但却可以互相转换,这表示没有任何东西是静止的,所有事物都是可变的。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y que creo que nos ayuda mucho como abrir los ojos ante la trampa del concepto de amor romántico que nos han enseñado.

我认这本书有助于我们开阔眼界,看清教给我们的浪漫爱情的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Hay que entender que cada una de las naciones tiene su concepto de belleza.

我们必须明白,每个国家都有自己的审美观。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hemos implementado variablemente la nueva concepción de desarrollo y hemos actúado con firmeza en el enderezamiento del concepto de desarrollo y cambio de moralidad.

经济建设取得重大成就。坚定不移贯彻新发展理,坚决端正发展观、转变发展方式,发展质量效益不断提升。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A poca gente quiero de verdad, y de muy pocos tengo buen concepto.

至于我,我真正喜欢的人没有几个,我心目中的好人就更少

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Yo tengo todas las razones del mundo para tener un mal concepto de usted ––continuó Elizabeth––.

“我有足够的理由对你怀着恶感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antigorita, antigramatical, antigrasa, antigravedad, antigripal, Antigua y Barbuda, antigualla, antiguar, antiguar(se), antigubernamental,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接