Condenaron al ladrón a cinco años de cárcel.
小偷被判5年徒刑。
Condenaron al ladrón a diez años de cárcel.
他给小偷判了监禁十年。
El juez condenó a cadena perpetua al asesino.
法官判处个杀人犯无期徒刑。
La Autoridad Palestina, que condenó ese acto, detuvo a unos 60 sospechosos después del ataque.
巴勒斯坦权力机构责了动,并在爆炸发生后逮捕了大约60名嫌犯。
Le condenaron a tentativa de homicidio.
他被判为杀人未遂。
Esos actos son inaceptables y deben condenarse.
此类为是不可接的,必须予以责。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas.
责一切形式的恐怖主义。
Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.
最强烈地责种为。
Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.
责最近在阿富汗境内的袭击动。
En Botswana condenamos el terrorismo en todas sus manifestaciones.
博茨瓦纳责一切表现形式的恐怖主义。
Condenamos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
责一切形式和表现的恐怖主义。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.
秘书长立即责了一恐怖为。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
样一个公约必须无条件地责恐怖主义。
Las Islas Salomón condenan el terrorismo en todas sus formas.
所罗门群岛责恐怖主义的所有形式。
Dondequiera que esto suceda, quienquiera sea responsable, debemos unirnos para condenarlos.
不管在哪里发生,凶手是谁,共同加以责。
Rafik Hariri. Condenamos a los autores de ese acto terrible.
责起骇人听闻为的实施者。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
强烈责种杀害一名无辜者的不人道的残暴径。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
责该省境内的一切暴力和不宽容动。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让对针对无辜平民采取此类恐怖动再表示责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Condenado es el participio del verbo condenar.
condenado是动词condenar分词形式。
Quizá los condenaron los hombres, pero no Dios.
也许他们被判了罪,但判罪是人,决不是神。
No te irás de aquí, maldita y condenada Justina.
“别走,你这个该诅咒该死胡斯蒂娜!
¡Pequeño demon...! ¡Condeno...! ¡Cállate, no debo matar a mi hijo!
你这个小恶魔!我要谴责… … !冷静点,我不能杀了自己儿子!
Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.
condenar是当你收惩罚所审判。
NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.
这不是注定会失败,只是这样情侣我们不多见。
Luego condenaron la puerta, hasta que él se secara;para que su cuerpo no encontrara reposo.
然后,封闭了门窗,直他尸体僵。这样来,他躯体永远得不安息。
Los autos lo condenaban a él como autor del delito, y a vos como cómplice.
“判决书说他是主犯,你是帮凶。”
En la pared del fondo, que daba al mar, había otra ventana alta condenada con crucetas de madera.
在对着大海后墙上有扇高窗子, 用交叉木条封着。
Dime, ¿qué aspecto tiene esta condenada corbata? He estropeado cuatro antes de lograr que una quedase bien.
喂,我这个该死领结怎么样? 我弄坏了四条,才打成这个样子。"
La maldijo dejándola sin habla, condenada a solo repetir la última palabra de lo que le decían.
她诅咒厄科无法开口,惩罚她只能重复别人对她说最后句话。
El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.
秘书长谴责这起袭击事件并呼吁进行调查。
María fue condenada por tráfico de drogas en 2020.
玛丽亚于 2020 年因贩毒罪被定罪。
Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.
老实说,我前些时干过阵会议主席工作,我们通过决议谴责切我们不喜欢东西。
La comunidad internacional condenó el asesinato.
国际社会谴责这起谋杀案。
Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.
秘书长谴责巴勒斯坦被占领土上最近发生针对平民暴力事件。
También condenan enérgicamente los ataques militares indiscriminados de Israel contra el ya exhausto pueblo de Gaza.
他们强烈谴责以色列对已经疲惫不堪加沙人民进行不分青红皂白军事袭击。
Se incautó de su material; lo condenó a él y a todas su obra a la oscuridad.
他材料被没收;谴责他和他切工作。
Como se trataba de un sitio aislado la población no pudo escapar, por lo que quedó condenada a morir tras el colapso de su sociedad.
由于这是个与世隔绝地方,人们无法逃离。因此在社会崩溃之后,人们注定死亡。
El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.
秘书长安东尼奥·古特雷斯在周末强烈谴责朝鲜发射洲际弹道导弹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释