有奖纠错
| 划词

Su conducta en la cena fue imperdonable.

他在宴会上的举止是不能原谅的。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta es un ejemplo para todos.

他的表现是大家学习的榜样.

评价该例句:好评差评指正

Conductas despacio porque hay una escuela cerca.

你开车慢点,这附近有学校。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

评价该例句:好评差评指正

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你的行为给学校的小同学做表率。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta me pareció sospechosa y mandé que le vigilaran.

我觉得他行动可疑,就派人监视他。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos a ambas partes por su conducta durante la campaña y la propia jornada electoral.

我们赞扬这两个机构在票当天开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que la conducta no haya sido realmente "intrínsecamente nociva".

有关行为可能不是“纯粹的”反争行为。

评价该例句:好评差评指正

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.

欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国供应商行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

这是人民法院,法院成员由行为良好的公民出。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta era teatral.

他的行为富有戏剧性。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta merece serias objeciones.

他的行为应当受到严厉的谴责.

评价该例句:好评差评指正

Su conducta es muy pesada.

他的行为很讨人厌。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe asegurar que se ponga fin de inmediato a esta conducta peligrosa y destructiva.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性的危险行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使纯正, 使磁化, 使从属, 使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Estas intenciones se llaman en psicología " intentos auto–iniciados de cambio de conducta" .

在心理学上,这些意愿被称为“自发性为尝试”。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

No encontró una mínima fisura en la conducta de la nieta, ni se acordó de la existencia de Ulises.

她在埃伦蒂拉的举动中找不到一点可疑的痕迹, 更没有想到乌里塞斯的存在。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Bastaría una sombra de duda acerca de mi conducta para que todo se viniese abajo.

只要对我的为有丝毫怀疑,就会使这婚事告吹。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.

他们的所作所为远远超出了自己的职责范围。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desactivación de la corteza asociativa explicaría la conciencia alterada y las conductas desinhibidas.

关联皮层停止活动可以解释意识紊乱失控为。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El problema de este tipo de extremas conductas es que proporcionan la ilusión de sobrevivir al evento.

这类为的问题是,它能够提供一种从这类活动中幸存下来的假象。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth, no obstante, nunca había dejado de reconocer la inconveniencia de la conducta de su padre como marido.

不过伊丽莎白并不是看不出父亲的缺德。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La conducta de su primo no me parece nada bien.

我觉得你那位表兄的做法不大好。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Entonces la Iglesia se enfada y el Papa Gelasio I prohibe y condena en el siglo V conductas tan poco adecuadas.

这却让教会震怒,公元5世纪时,教皇Gelasio一世禁止并处罚了这些不端的为。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tu padre confía en tu firmeza y en tu buena conducta.

我知道你父亲信任你品好,又有决断。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En cambio, tu conducta bien arreglada, tu firmeza y tu gracia atraen a los demás hacia ti.

但是,你的举止、坚雅会吸引其他人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Discutieron el aspecto y la conducta de todos, sin referirse a la persona a la que más atención habían dedicado.

凡是她们所看到的人,她们都拿来一个个评头论足,又一一谈到各人的神情举止,只可惜她们特别留意的那个人却没有谈到。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es fundamental mantener un registro y realizar la recolección de pruebas de las conductas abusivas con fechas, lugar y tipo de conducta.

保留清单,收集侵害证据,记录时间,地点类型。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su conducta con nosotros ha sido tan agradable en todo como cuando estábamos en Derbyshire.

他对待我们的态度,从任何方面来说,都跟我们在德比郡的时候同样讨人喜爱。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te ha venido a la mente alguien en particular durante este repaso a conductas o frases que dicen personas narcisistas?

在这次回顾自恋者为或说的话时,你有没有想到特的谁?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Veía la falta de delicadeza que implicaba el ponerse en evidencia de aquel modo, y la incoherencia de sus declaraciones con su conducta.

于是她突然想到他跟一个陌生人讲这些话是多么冒昧,她奇怪自己以前为什么这样疏忽。她发觉他那样自称自赞,是多么有失体统,而且他又是多么言不符。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero es necesario —también y sobre todo— evitar que esas conductas echen raíces en nuestra sociedad y se puedan reproducir en el futuro.

但是最重要的是防止这些为在我们的社会中扎根并在未来重新上演。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

然而,人道的冲动并没有影响他的职业动。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Las flores estaban excesivamente disgustadas con la conducta de los lagartos y de los pájaros.

然而他们这种举动,鸟们的举动,都使花非常担心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Es cierto que los responsables de esas conductas irregulares están respondiendo de ellas; eso es una prueba del funcionamiento de nuestro Estado de Derecho.

确实,这些人正在为自己的不当为付出代价; 这证明了我们法治国家的良好运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使地用, 使凋谢, 使掉色, 使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接