有奖纠错
| 划词

La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.

不断下雨使我们取消了远足。

评价该例句:好评差评指正

He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.

我已正式散发了我国的提案。

评价该例句:好评差评指正

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录应成为刑事案件记录的部分。

评价该例句:好评差评指正

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

上述观点将载入会议记录。

评价该例句:好评差评指正

En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.

都会保留关于提出会计事项的人的记录。

评价该例句:好评差评指正

No hay constancia de ello.

对此尚无证

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas.

因此,我认为反映出各日期会更恰当。

评价该例句:好评差评指正

El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.

发出该口头命令的机构应正式记录该口头求。

评价该例句:好评差评指正

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,他所知,国际法中也没有关于少民族的定义。

评价该例句:好评差评指正

Queremos que quede constancia de ello.

我们希望正式指出这点。

评价该例句:好评差评指正

No podemos dejar constancia solamente de un hecho, que estaba en un contexto, en otro contexto.

我们不能仅仅反映事实,这是在况下,即在另况下。

评价该例句:好评差评指正

No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.

没有证明选民受到恐吓,也没有任何恐惧或不安的气氛。

评价该例句:好评差评指正

De haber discrepancias, se levanta un acta en que se deja constancia de la violación de las reglamentaciones aduaneras.

如果申报的货物与实际货物之间没有任何相符之处,将实行套根亚美尼亚共和国法律,针对违反海关规定的行为所制定的规程。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en los párrafos 8 y 9 se deja constancia únicamente de las negociaciones que celebramos la semana pasada.

然而,第8和第9段反映的却只是我们上星期的谈判况。

评价该例句:好评差评指正

Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.

我特别想说明点,这不是为以后的大会会议树立先例。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.

然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha introducido un cambio en el reglamento para facilitar a las instituciones financieras la constancia electrónica de los registros.

此外,拟议对该条例进行另项修改,将让金融机构更容易掌握电子

评价该例句:好评差评指正

La historia debe escribirse para dejar constancia de hechos y para dejar lecciones útiles de forma tal que no se repita.

书写历史应当是为了记录事实,并为人们提供有益的教训,以防历史重演。

评价该例句:好评差评指正

Dado que en ocasiones anteriores hemos dejado constancia, clara y repetidamente, de nuestra posición sobre esta cuestión, no necesito entrar en detalles.

过去我们已经而且多次严肃地阐明我国对此问题的立场,因此无需再次详述。

评价该例句:好评差评指正

Esa selección estará también sujeta a lo dispuesto en el artículo 9 de que toda comunicación deberá dejar constancia de su contenido.

该选择还受到现在的条款亦即第9条的约束,即通信必须载有关于其内容的记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malucho, maluco, Maluenda, maluquera, malura, maluyo, malva, malváceo, malvadamente, malvado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Y entonces tendré que alejar de mí toda esperanza y toda ilusión sobre su constancia.

不必再去对他存什么指望,不必去希求他始终如一。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Cada de las constancia creo que le comprenderían.

这种情况 我想他们会理解的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Recuerda utilizar la repetición, la imitación y la constancia con este vídeo.

别忘了多重复,模仿我们的视频内容。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

De hecho hay constancia del uso de blanco como adjetivo desde el siglo XII.

,自12世起,就有“blanco”形容词的用法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Alice Kyteler, la primera de la que se tiene constancia, data del siglo XIV.

Alice Kyteler是第一个十四世时被证明犯罪的女巫。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto ocurre por el fenómeno conocido como constancia del color.

颜色恒常性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero antes de despedirme quiero daros un consejo, si queréis ser felices, trabajad y estudiad mucho con esfuerzo y constancia se pueden conseguir muchísimas cosas…

但在告别之前,我要给大家一个建议,想要幸福快乐,就要努力工作努力学习,并且不断坚持,就会有无数的收获。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De la mano de la voluntad, caminan la constancia y la tenacidad.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

Del momento, hay constancia gráfica en la cuenta de Twitter del jefe del Ejecutivo español.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年6月合集

Lamentablemente, y pese a los esfuerzos realizados, todavía no se tiene constancia expresa de que esto haya ocurrido.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

No solamente es que haya constancia.

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

El fútbol me dio responsabilidad, la disciplina, la constancia, la perseverancia, y han sido factores muy importantes en mi carrera musical.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Era muy importante también que hubiera constancia

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Tampoco se preocupó por dejar constancia por escrito

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年1月合集

El 2021 fue uno de los siete años más cálidos de los que se tiene constancia, según la Organización Meteorológica Mundial (OMM).

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque para mí lo importante es el esfuerzo, es la constancia, es la perseverancia.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Recuerda utilizar la repetición, la imitación, la constancia y todas las demás técnicas que te explico en los vídeos y en el podcast.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En trabajar, en esforzarte, en la constancia y todo esto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年12月合集

Casi con toda certeza, las temperaturas medias de los últimos cinco años y de la década serán las más elevadas de las que se tiene constancia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

La responsabilidad de los ataques corresponde al grupo Boko Haram, pero no hay constancia de que la autoría de todos los asaltos corresponda a esa banda terrorista.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malvís, malvivir, malviz, malvón, mama, mamá, mamacallos, mamacita, mamacona, mamada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接