La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧手术 。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧手术 。
Recurrí al banco en una urgencia de dinero.
钱用, 就去银行想办法.
Necesitamos ahora actuar con la misma urgencia.
现在,们
要同样紧
地行动起来。
Sugerimos que esto se aborde con extrema urgencia.
但们也认为,必须将这一问题作为最
切
一个事项来处理。
Era necesario mejorar la información técnica y de mercado con urgencia.
切
要改善技术和市场信息。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有必要采取协调行动。
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.
们应当以适当
方式,分清轻重缓
逐个解决那些问题。
Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.
这些问题必须在塞拉利昂政府主导下立即加以解决。
Las declaraciones de los numerosos peticionarios han demostrado la urgencia de esos esfuerzos.
许多请愿人陈述都表明了进行这种努力
紧
。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,们
要紧
地处理若干具体
跨国界问题。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
们应当为了自己和子孙后代紧
地教育自己了解其他人。
Permítame sumarme a todas las delegaciones que han subrayado la urgencia de esta negociación.
和许多其他代表团一样,也强调进行这一谈判
紧
。
Para ello, la comunidad internacional y las Naciones Unidas deben tomar medidas con urgencia.
为此,国际社会和联合国必须采取紧措施。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
们亟
改善基本服务,提高日常生活水平。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是坚决认为,这就是
们
要采取紧
行动
更进一步
理由。
De conformidad con ello, instamos a las partes pertinentes a firmar el acuerdo con urgencia.
因此,们敦促有关各方立即签署该协定。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以训练有素方式,怀着一种紧
感作出回应。
Le llamaron con gran urgencia.
他们地把她叫了去。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍紧
感。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见应作为紧事项提出。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。