有奖纠错
| 划词

Perdió la cartera que contenía unos documentos importantes.

他把装有文件的皮包丢了。

评价该例句:好评差评指正

Ese bote de cocido contiene cuatro raciones.

那只食盒中有四份客饭。

评价该例句:好评差评指正

Tuve que contenerme para no soltar groserías.

我强忍着没有骂街。

评价该例句:好评差评指正

La comida de esta marca contiene substancias dañinas.

这个牌子的食物含有害物质。

评价该例句:好评差评指正

Así no se pudo contener y echó a llorar.

她再也忍受不住,开始哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

对包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva observa que el presupuesto no contiene información sobre proyectos de efecto rápido.

咨询委员会注意到,预算文件中没有关速效项目的资料。

评价该例句:好评差评指正

La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意。

评价该例句:好评差评指正

Esta obligación es la base de ese Acuerdo y de todas las disposiciones que contiene.

这一义务是该协定以及其中所有其他规定的基础。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD ha examinado el informe y ha tomado nota de las recomendaciones que contiene.

开发计划署审查了该报告并注意到提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

La suma de todo el ADN que contiene un organismo se conoce como “genoma”.

某个生物所包含的DNA总和即为基因组。

评价该例句:好评差评指正

El Documento Final contiene varias propuestas importantes.

结果文件提出了质性提议。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告为调查的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.

结果文件包含了无数有意义和有用的想法。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, contiene un artículo especial sobre el microcrédito.

最后,《概览》专门着墨论及了小额贷款问题。

评价该例句:好评差评指正

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激。

评价该例句:好评差评指正

Además, contiene disposiciones sobre las actividades posteriores a la Conferencia.

其中还载有关会议后续行动的条款。

评价该例句:好评差评指正

El informe del Secretario General contiene muchas ideas y recomendaciones.

秘书长的报告中载有许多想法和建议。

评价该例句:好评差评指正

El estudio de los consultores contiene varias recomendaciones a ese respecto.

顾问研究报告载有对此问题的建议。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体的声援保证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


añal, analcima, analcita, analcohólico, analectas, añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Se preparan los cuencos confirmando que cada uno contiene 12 uvas.

人们准备好碗,确认每个碗里有12颗葡萄。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Enviaron al mundo a Pandora con una caja sellada que contenía todos los males.

他们派潘多拉带着一个装满各种灾祸密闭盒子来到人间。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Contiene pequeños fragmentos de esmeralda en bruto.

是含有绿宝

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta obra narrativa contiene 155 capítulos en total.

这部叙事作品共包含了155个章节。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Contiene uno de los más bellos bosques del país.

那儿树木是全国最美丽树林。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El sepulcro tiene forma circular y contiene, asimismo, un corredor.

墓穴是圆形,还包含一个走廊。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.

平时喋喋不休她现在却一句话也没说,全贯注地看着我作品。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tragué saliva, logré contenerme y conseguí acomodarme de nuevo al diálogo.

我使劲咽了下口水,终于忍住眼泪,开始谈话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y a una mujer conteniendo el llanto, recostada contra la puerta.

一个妇女靠在门边,强忍住哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se ha demostrado que reduce la memoria funcional, la cual contiene la información que necesitas para resolver problemas.

已经表明它会降低记忆功能,然而记忆功能里包含你处理问信息。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Contiene todas las frases hasta la más insignificante de todos los padres del mundo.

内置了全世界所有父母会说话,不放过一句鸡毛蒜皮。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es el arroz el que envuelve el rollo de alga nori que contiene los ingredientes.

是一种米饭卷在海苔和配料卷外面寿司。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Ocupa más de seis hectáreas de tierra, y contiene la sorprendente cantidad de 541 habitaciones.

建筑面积超过十六英亩, 内有美轮美奂五百四十一个房间。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Bennet no se dignó contestar; pero incapaz de contenerse empezó a reprender a una de sus hijas.

班纳特太太没有理睬他,可是忍不住气,便骂起女儿来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si alguien está contagiado y respira en tu dirección, podrías inhalar gotas microscópicas de agua que contienen el virus.

如果一个感染者朝着你所在方向呼气,你就可能吸入包含病毒水汽。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se contuvo a duras penas para no contarle hasta entonces las proposiciones de Darcy.

不过,她实在等不及到了浪搏恩以后,再把达西先生求婚事情告诉吉英,她好容易才算耐住了性子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los cafés, jugos, refrescos o agua fresca contienen mucha azúcar.

咖啡、果汁、冷饮和饮料都含有大量糖分。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Pero me contuve y recurrí una vez más a mi falsa vaguedad.

但是我忍住了,再次含糊其辞。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Contienen antioxidantes para evitar que nos salgan arrugas.

它含有抗氧化物,可以抗皱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los Hijos del Bosque y los Primeros Hombres construyeron un muro para contenerlos.

森林之子和先民们建造出一道城墙来阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anchoa, anchor, anchova, anchura, anchuroso, ancianidad, anciano, ancla, ancladero, anclaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接