有奖纠错
| 划词

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会本身举行了13次会议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----们只需要更好地加以协调利用。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas forman parte del proceso más amplio de coordinar y avanzar juntos.

是协调和共同向前这一更广泛程的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.

主管政策协调和机间事务助理秘书长发了言。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad debemos apoyarnos en nuestra Organización para que coordine y estimule nuestros esfuerzos.

今天,们应该依靠们这个组织来协调和们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.

如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.

当然,3个委员会都在开始更协调地合作。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.

国际社会应当做出一致的回应。

评价该例句:好评差评指正

La Vicesecretaria General me ayudará a coordinar esas actividades.

常务副秘书长将协助协调这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.

们现在需要的是对这种援助的恰当协调。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.

该项目的协调者是爱沙尼亚计划生育联合会。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente una respuesta coordinada y colectiva garantizará la eliminación de esta amenaza.

只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。

评价该例句:好评差评指正

El centro regional se encargaría sólo de coordinar las actividades en la región.

区域中心将在区域内发挥协调作用。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA coordinó para la AGEDI un estudio regional y un estudio mundial.

环境署为AGEDI协调了全球和区域的两个研究。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机之间应该行更紧密的合作并协调它们的行动。

评价该例句:好评差评指正

No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.

该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina podría ayudar también a coordinar las solicitudes de visita a los países.

办事处也可以帮助协调国别访问请求。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben y pueden coordinar esto en los ámbitos regional y mundial.

联合国可以而且应该在各区域和全球协调这种活动。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.

方案和协调委员会主席发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


击柱游戏场, 击柱游戏的木柱, 叽咕, 叽叽叫, 叽叽叫声, 叽叽喳喳, 叽诮语气, , 饥肠, 饥肠辘辘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Bueno, de hecho, entre sus tareas se incluía la de coordinar a todo el equipo de redactores.

嗯,事实上,他的工作任务还协调整个编辑团队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Suponiendo que Santa llevara diez mil elfos en su trineo, más unos mil para coordinarlos podría realizar esta impresionante hazaña.

这就意味着圣诞老人得带上1万只精灵在他的雪橇上,奶油几万只来配合他们,这样才能实现这个壮举。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Asimismo coordinaremos con el Gobierno de la República Popular China ayuda humanitaria a los agricultores afectados por la sequía en nuestro país.

我们还将与中国政府协调,为我国受干旱影响的农民带去人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se realizará coordinada y apropiadamente la preparación selección de cuadros femeninos, cuadros procedentes de minorías étnicas y cuadros no militantes del Partido.

统筹做好培养选拔女干部、少数民族干部和党外干部工作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando llamas a este número y explicas qué problema tienes, se coordinan: policía, bomberos, médicos y cualquier otro servicio que sea necesario.

你打这个话的时候,说明你的问题,警察,医生以及任何必要的服务互相配合。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos en contacto ya desde hace muchas semanas con nuestros socios, con nuestros aliados, para dar una respuesta coordinada y de unidad europea ante esta crisis.

许多星期以来,我们一直与我们的伙伴、与我们的同盟保持联系,以便针对这次危机达成协调一致的欧洲统一反应。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Hay que coordinar la estabilización del crecimiento, el reajuste estructural y el impulso de la reforma, acelerar el cambio del modelo de desarrollo y abstenerse del desarrollo extensivo.

要统筹稳增长、调结构、推改革,加快转变发展方式,不搞粗放型发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con este nuevo modelo, surgió el concepto de Tiempo Coordinado Universal, o UTC, el cual es pieza clave para mantener sincronizados a la perfección los relojes de todo el mundo.

通过这个新模型,出现“协调世时”,简称UTC,这是世完美同步时钟的关键点。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Anderson se pasaba la mayor parte del tiempo coordinando su pequeño ejército de agentes de policía en un centro de vigilancia de alta tecnología que estaba situado en el sótano del Capitolio.

大部分时间, 安德森守在国会大厦一间装备着高科技监控设施的下室里, 指挥协调他那支小小的安保队伍。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Para llevar a buen término el trabajo de este año, hemos de coordinar mejor la prevención y el control de la epidemia con el desarrollo económico y social.

做好今年工作,要更好统筹疫情防控和经济社会发展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

El Centro de Respuesta para las Emergencias Nacionales en Guinea convocó hoy una reunión para coordinar una respuesta rápida para contener la primera reaparición del ébola en el país.

几内亚国家紧急应对中心今日召开会议,为寻求一个快速的解决办法,旨在遏制该国中埃博拉的首次重现。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El Ministerio de Salud va a informar detalladamente a los Municipios, con quienes nos hemos reunido varias veces para coordinar la acción del Gobierno con los Municipios, con el Sistema de Salud y con los ciudadanos.

卫生部会详细告知市政当局。我们已经举行过多次会议来协调政府和市政当局、卫生系统和公民的行动。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

En la aplicación de importantes estrategias regionales y de la estrategia de coordinar el desarrollo de las regiones, se publicaron nuevas medidas de apoyo y se pusieron en marcha una serie de importantes proyectos.

落实区域重大战略和区域协调发展战略,出台新的支持举措,实施一批重大项目。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Coordinar el desarrollo y la seguridad, incrementar la concienciación sobre eventuales adversidades y poder reflexionar sobre posibles peligros aún en tiempos de paz constituye un importante principio de nuestro Partido en su gobernación del país y su gestión de los asuntos administrativos.

统筹发展和安全,增强忧患意识,做到居安思危,是我们党治国理政的一个重大原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

Escuchamos al portavoz de la Oficina de Coordinación de la Ayuda Humantiaria.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Según la Oficina de Coordinación de la ONU que este martes ha lanzado una propuesta.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y la razón es porque antes de Internet, coordinar a más de 100 000 personas era imposible.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年6月合集

La Oficina confirmó que " está coordinando la logística para dicha visita" y que pronto brindarán más detalles.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年2月合集

El centro albergará un grupo que coordinará el trabajo de 10 barcos de investigación de los institutos participantes.

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

El resultado global es que millones de personas trabajan, más o menos, de forma coordinada.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


机场灯标, 机场税, 机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接