有奖纠错
| 划词

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

评价该例句:好评差评指正

La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.

石头从山顶处滚落来。

评价该例句:好评差评指正

Andorra estará representada en las Cumbres por su Jefe de Gobierno.

安道尔将由其政府首脑代表出席首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

本来是们在本次高级别全体会议上义务。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre mundial dio un nuevo impulso a esos esfuerzos.

世界首脑会议对力给予了新支持。

评价该例句:好评差评指正

En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.

本次会议应采取适当主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

发言将限于涉及首脑会议结果。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留决问题比们原来期望多。

评价该例句:好评差评指正

Al concluir esta cumbre única, nos sentimos alentados por sus resultados.

当本次独一无二首脑会议结束时,其成果使们感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.

首脑会议当然没有实现们所希望全面突破。

评价该例句:好评差评指正

Si podemos lograr eso, la cumbre de septiembre será un éxito.

如果们能够做到一点,9月首脑会议将会成功。

评价该例句:好评差评指正

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

意味着首脑会议可以有一个正确开端。

评价该例句:好评差评指正

Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.

在首脑会议之后,们将不可能建立目前种已有势头。

评价该例句:好评差评指正

En sus cumbres, la Unión Africana ha aprobado varias decisiones en esas esferas.

非洲联盟在它首脑会议上通过了领域决定。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre ha dado un impulso fundamental a un multilateralismo más efectivo.

首脑会议为更有效多边主义提供了必要动力。

评价该例句:好评差评指正

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前谈判期间,种情况也很明显。

评价该例句:好评差评指正

Estamos interesados en que la cumbre de septiembre dé resultados significativos.

们期待九月首脑会议取得重大结果。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, esta iniciativa no quedó plasmada en el documento final de esta cumbre.

令人遗憾是,倡议没有在本次首脑会议结果文件草案(A/60/L.1)中得到体现。

评价该例句:好评差评指正

Después de la cumbre, todos deberíamos velar por hacer más para prevenir los conflictos.

们应确保——在首脑会议后——们都做更多事来预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que durante la cumbre de septiembre se adopten medidas adicionales en ese sentido.

希望在9月首脑会议期间在方面采取进一步必要步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guiñadura, guiñapiento,, guiñapo, guiñaposo, guiñar, güinca, güincha, guinchar, guinche, güinche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.

在几个世纪的权力顶峰后,在公元5世纪国显得很虚弱了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

9 Y dijo Moisés á Josué: Escógenos varones, y sal, pelea con Amalec: mañana yo estaré sobre la cumbre del collado, y la vara de Dios en mi mano.

9 摩西对约书亚说,你为我们选人来,去和亚玛力人争战。明天我手里要拿着神的杖,站在山顶上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

2 Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.

2 明日早晨,你要预备好了,上西乃山,在山顶上站在我面前。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

10 E hizo Josué como le dijo Moisés, peleando con Amalec; y Moisés y Aarón y Hur subieron á la cumbre del collado.

10 于是约书亚照着摩西对他所说的话行,和亚玛力人争战。摩西,亚珥都上了山顶。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La obra que lo ha colocado en la cumbre de la literatura universal se titula: El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha.

《奇思异想的绅士堂吉诃德•德•拉曼却》使塞万提斯登上了世界文学的巅峰。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Todo eso pasó cuando estábamos casi a punto de llegar a la cumbre. ¿Y tienen tus compañeros comida y equipo para aguantar muchas horas?

所有的这些是在我们几乎快要到达山顶的时候发生的。 那么你的同胞们的食物和装备能够坚持几个小时?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Cuando se publicó su obra cumbre Cien años de Soledad, fue catalogada por el escritor Pablo Neruda como la obra más importante escrita en español después de Don Quijote de la Mancha.

他的巅峰之作《百年孤独》版时,被作家巴勃·聂鲁达认为是《堂吉诃德》以降西班牙语文学最重要的作品。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之埃及记

20 Y descendió Jehová sobre el monte de Sinaí, sobre la cumbre del monte: y llamó Jehová á Moisés á la cumbre del monte, y Moisés subió.

20 耶和华降临在西乃山顶上,耶和华召摩西上山顶,摩西就上去。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Más tarde, tomé parte en la cumbre de los líderes del Grupo de los 20, en la reunión informal de los dirigentes de APEC, y en otros eventos en los que intercambié opiniones con las diversas partes.

后来又席了二十国集团领导人峰会、亚太经合组织领导人非正式会议等。在这些不同场合,我同有关各方深入交换意见。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

Xi y Ramaphosa presidirán juntos la cumbre de Focac en Beijing en septiembre.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

El director de nuestra Radio Internacional de China, Wang Gengnian, pronunció un discurso en esta cumbre.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年7月合集

China organizará la cumbre del Foro de Cooperación China-África (FOCACsiglas en inglés) en Beijing en septiembre.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

La próxima cumbre facilitará la reducción del proteccionismo comercial.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Pasan por encima de las cumbres de los Pirineos y luchan contra las constantes ráfagas de viento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Será la segunda cumbre telemática que Biden y Putin mantienen en tres semanas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年8月合集

La cumbre se llevará a cabo el 3 y 4 de septiembre en Beijing.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年12月合集

Más tarde, volvió a lucir la prenda en la inauguración oficial de la Cumbre.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年10月合集

El diálogo se celebró en la octava cumbre BRICS realizada en el estado de Goa, oeste de India.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年9月合集

La cumbre de este año no se refiere sólo a la comunidad de destino China-Africa.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guindamaina, guindar, guindaste, guindilla, guindillo, guindillo de Indias, guindo, guindola, guinea, Guinea Bissau,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接