有奖纠错
| 划词

Ha habido mucha decepción en ese sentido.

这方非常令人失望。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación es fuente de gran decepción y profunda preocupación para el mundo.

使全世界深感失望和严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Nos decepciona que la labor sustantiva de ese importante órgano se haya estancado durante años.

我们对这重要机构实质性工作多年来处于停滞状态感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Comprendemos sus motivos y su decepción.

我们理解它们动机,也理解它们失望。

评价该例句:好评差评指正

A mi delegación le decepciona la ausencia de resultados con respecto a esas cuestiones tan críticas.

我国代表团对在这些极为关键问题上缺乏成果感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.

但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。

评价该例句:好评差评指正

En las consultas públicas se manifestó también decepción por que la única opción propuesta fuera un régimen de gobierno ministerial10.

众咨商期间,有人也对只提议部长级形式政府备选办法表示失望。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunas delegaciones expresaron su decepción por la decisión de mantener el mecanismo de participación en la financiación de los gastos.

然而,些代表团对保留费用摊机制决定表示失望。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, al Movimiento le decepciona profundamente que en el Documento Final no haya ninguna sección sobre desarme y no proliferación.

在这方,不结盟运动对结果文件中不包括个关于裁军和核不扩散问题章节深感失望。

评价该例句:好评差评指正

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

评价该例句:好评差评指正

Nos decepciona que el único resultado de la serie de sesiones de alto nivel de este año sea un mero resumen de las deliberaciones.

令我们失望是,今年高级别部结果仅仅是份审议概要。

评价该例句:好评差评指正

Nos decepciona que la participación de los científicos marinos de los países en desarrollo en la investigación científica marina sea cada vez más marginal.

我们感到失望是,来自发展中国家海洋科学家在海洋科学研究中参与日益减少。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Desarme de las Naciones Unidas sigue siendo una gran decepción.

联合国裁军审议委员会依然令人非常失望。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进结果感到失望。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el ulterior recrudecimiento de la violencia socavó seriamente la incipiente coordinación entre las partes y volvió a suscitar sentimientos de frustración y decepción.

然而,随后爆发暴力严重损害了各方之间方才出现协调,使人再次感到挫折和失望。

评价该例句:好评差评指正

Debemos superar la decepción que nos llevamos con la Conferencia de Examen del TNP y la cumbre mundial.

我们必须克服对不扩散条约审议大会和世界首脑会议失望。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Paulsen (Noruega) manifiesta la profunda decepción de su delegación por la falta de firmes resultados sustantivos.

Paulsen女士(挪威)表示挪威代表团对缺乏重大实质性结果深表失望。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Gbagbo expresó su decepción por la falta de progresos en el programa de desarme, desmovilización y reinserción debido a las vacilaciones de las Forces Nouvelles.

巴博总统强调他对新军摇摆造成在复员方案方缺少进展感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, observamos con decepción que tanto en el informe como en la resolución del Consejo de Seguridad se sigue haciendo referencia indebidamente a la aldea de Akyar.

然而,我们失望地注意到,你报告和安全理事会决议继续以不适当方法提到Akyar村。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda sufrió una honda decepción ante el fracaso de la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

爱尔兰对最近《不扩散核武器条约(不扩散条约)》缔约国审查会议失败深感失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有劳有逸, 有雷的, 有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Sí, qué decepción… Pero realmente es importante que los peces grandes escapen, tanto para los peces, como para los pescadores.

是啊,真叫人沮丧… … 但大鱼逃跑是很重要的,不管是对于鱼是渔民说。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Como este y otros regalos esperaban a las quinientas personas más madrugadoras, aunque no ha faltado alguna decepción.

有500人早起排队等着领取这样那样的礼物,虽然是有人会失望。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si no regresas, a donde quiera que vayas solo encontrarás desastres y decepciones hasta que se hayan cumplido cabalmente las palabras de tu padre.

你若不回家,不你上哪儿,你只会受难和失望。到那时,你父亲的话就会在你身上应验了。"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había también algo de cebada y trigo pero, para mi gran decepción, las ratas se lo habían comido o estropeado casi en su totalidad.

船上有一点大麦和小麦,但后发现,都给老鼠吃光了或搞脏了,使我大为失望。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事

Decidió regresar a casa con los cinco sombreros a cuestas y muy triste por la decepción de llevar los bolsillos vacíos.

他决定带着那五顶帽子回家, 口袋空空的回家,他很难过。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por las cartas de mi hijo sé que no se encuentra muy a gusto aquí, y que sufrió una gran decepción cuando usted fue nombrado director, un puesto al que él aspiraba.

从我儿子的信中我知道他在这里不是非常受欢迎, 当您被任命为饭店经理的时候 他非常失望, 这是他一直期望的职位。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Y lo peor, Andrea tenía una cara de decepción increíble.

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Así como con cara de decepción.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Un mal de amor o a una persona? Para nuestra decepción, no.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合

António Guterres expresó su decepción ante el resultado de las conversaciones, que se llevaron a cabo durante 8 días.

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Lo siguió Marco, con una cara de decepción que hizo que me sintiese fatal.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C1

(Tono de fastidio, decepción) ¿Qué quieres que te diga, chica? Laura a veces me saca de quicio.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La palabra chusta se utiliza para expresar decepción o para decir que algo es de muy mala calidad.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenían, como todos nosotros, una vida ante sí con tristezas, alegrías, esperanzas y decepciones, pero no pudieron disfrutarla.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合

Se trata de escuchar las quejas de los ciudadanos y sus decepciones sobre las promesas incumplidas del desarrollo, declaró Bachelet.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合

El supervisor del acuerdo expresó a los hutíes su " decepción" porque se haya perdido una oportunidad para fortalecer la confianza entre las partes.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Por otra parte, el portavoz expresó la decepción de China con sus socios occidentales por cómo pretenden clasificar al país asiático.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Esto a pesar de reportar una frágil confianza en perspectivas de crecimiento del ingreso y decepción respecto al ritmo del progreso en la región de libre comercio.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年11月合

El descontento quedaba reflejado en todas las encuestas a pie de urna, informa EFE, ya que ocho de cada diez votantes mostraban su decepción con la gestión del presidente demócrata.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年11月合

A través de un comunicado de su portavoz, Ban Ki-moon expresó decepción ante la imposibilidad de que se allanara el camino hacia la fase final de las conversaciones de paz.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


有立法权的, 有利, 有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接