有奖纠错
| 划词

El país declaró su independencia en 2014.

国家2014年宣布她的独立。

评价该例句:好评差评指正

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

此,来文应宣布予以受理。

评价该例句:好评差评指正

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。

评价该例句:好评差评指正

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

此,我们被迫对该公约投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一代表团还没有拿定主意。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府宣布其为不受欢迎的人。

评价该例句:好评差评指正

Declaró abierto el período de sesiones la Sra.

委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.

我愿指出,我完全赞同他的价值观念。

评价该例句:好评差评指正

El ministro declaró nulas las elecciones.

部长宣布选举无效。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal declaró inadmisible la contrademanda del autor.

支省地区法院宣布提交人的反诉不可受理。

评价该例句:好评差评指正

Se declara clausurada la segunda reunión de los Estados Partes.

缔约方第二届会议宣布闭幕。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

手册已有该区域几种语文的翻译本。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.

高等地方法院宣布该裁决书可以执行。

评价该例句:好评差评指正

Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.

国际会议秘书长宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

El 49% de las mujeres encuestadas declaró que utilizaba constantemente métodos anticonceptivos.

的被调查妇女表示持续使用避孕方法。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones.

委员会主席宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Se declaró inocente de todos los cargos el 14 de diciembre.

14日,他对所有指控罪名均不服罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把…配对, 把…砌在墙内, 把…切成4等份, 把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Esto es un hecho, es información que declara ella.

这是一个事实,即她阐明了一个看法。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Recuerdo cómo me abrazaba por la espalda, mientras me declaraba su amor.

而且您也疯狂的爱过我,我记得您是如何从后面拥抱过我,就在那时您坦白了您的爱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sí basta -respondió Sancho-; pero quisiera yo que se declarara más y me dijera más.

“够了,”桑乔说,“不过,我想让它说得再清楚点儿,再多说点儿。”

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

方宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí estoy declarando la información y digo que es cierta.

这里我表明以及确定信息。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Imagínate que le declaras tu amor al chico que te gusta.

请你想象自己正在向你喜欢的男孩表达爱意。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.

我也陪同一些罪,大声地宣读他们的罪行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节

En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.

1995年,联合国教科文组织宣布,4月23为世界读书

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.

佩德罗向她示爱,并问她是否有相同的感

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.

把从意大利借来的国王废弃了,并宣称西班牙是无法控制的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A mí me gusta —declaró Ginny, que estaba sentada al lado de Bill—.

“我喜欢,”金妮说,她坐在比尔旁边。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Fuemos jugar a veces a declararnos a desconocidos por los que hemos sentido un flechazo.

我们有时候会向让我们一见钟情的陌生人表白。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

El día que me llame a declarar .esta chica buena dirá que yo no hice nada. ¿Por qué?

等到开庭审理的那天, 这个乖乖女会亲自证实我无罪 -为什么?

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Hay que declarar a la Aduana los objetos de valor alto, como el ordenador u objetos de oro.

某些贵重物品,如计算机和黄金必须在申报表上注明。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando el joven comandante de la guardia le declaró su amor, lo rechazó sencillamente porque la asombró frivolidad.

年轻的军——卫队长向她求爱时,她拒绝了他,只是因为她对他的轻率感到奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.

有几个新修女在记事本里说, 她常张开一对透明的翅膀飞行.

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A la edad de 15 años se declaró atea y en su juventud creía en el amor libre.

15岁时她宣称自己是无神论者,在青年时期,她相信自由恋爱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En México la Lengua de Señas Mexicana se declaró como una lengua nacional en 2003.

2003年,墨西哥宣布墨西哥手语成为国家通用语言。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.

奥雷连诺第二假装恼怒,说他到了误解和冤枉,就不再来她家里了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tuve que declararle una cosa que por un tiempo y con toda razón le tuvo muy disgustado.

我不得不向他招认了一件事,我估计他在短时期里当然难免要为这件事生气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把头按在水里, 把头部打伤, 把头发绾起来, 把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接