El país declaró su independencia en 2014.
这国家2014年宣布她的独立。
La empresa constructora se declaró en bancarrota.
这所建筑公司宣告破产。
Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.
此,来文应宣布予以受理。
En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.
这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。
Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.
宣布来文可予受理的决定一般委员会不予公布。
También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.
我们也听到,美国声称这是双边问题。
Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.
此,我们被迫对该公约投了反对票。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一代表团还没有拿定主意。
Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.
我国政府宣布其为不受欢迎的人。
Declaró abierto el período de sesiones la Sra.
委员会主席罗萨里奥·马纳洛女士宣布会议开幕。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的价值观念。
El ministro declaró nulas las elecciones.
部长宣布选举无效。
El Tribunal declaró inadmisible la contrademanda del autor.
支省地区法院宣布提交人的反诉不可受理。
Se declara clausurada la segunda reunión de los Estados Partes.
缔约方第二届会议宣布闭幕。
La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.
这手册已有该区域几种语文的翻译本。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该裁决书可以执行。
Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.
国际会议秘书长宣布会议开幕。
El 49% de las mujeres encuestadas declaró que utilizaba constantemente métodos anticonceptivos.
的被调查妇女表示持续使用避孕方法。
El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones.
委员会主席宣布会议开幕。
Se declaró inocente de todos los cargos el 14 de diciembre.
14日,他对所有指控罪名均不服罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es un hecho, es información que declara ella.
这是一个事实,即她阐明了一个看法。
Recuerdo cómo me abrazaba por la espalda, mientras me declaraba su amor.
而且您也疯狂的爱过我,我记得您是如何从后面拥抱过我,就在那时您坦白了您的爱。
Sí basta -respondió Sancho-; pero quisiera yo que se declarara más y me dijera más.
“够了,”桑乔说,“不过,我想让它说得再清楚点儿,再多说点儿。”
Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.
方宣布进入紧急状态。
Aquí estoy declarando la información y digo que es cierta.
这里我表明以及确定信息。
Imagínate que le declaras tu amor al chico que te gusta.
请你想象自己正在向你喜欢的男孩表达爱意。
También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.
我也陪同一些罪,大声地宣读他们的罪行。
En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.
1995年,联合国教科文组织宣布,4月23为世界读书。
Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.
佩德罗向她示爱,并问她是否有相同的感。
El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.
把从意大利借来的国王废弃了,并宣称西班牙是无法控制的。
A mí me gusta —declaró Ginny, que estaba sentada al lado de Bill—.
“我喜欢,”金妮说,她坐在比尔旁边。
Fuemos jugar a veces a declararnos a desconocidos por los que hemos sentido un flechazo.
我们有时候会向让我们一见钟情的陌生人表白。
El día que me llame a declarar .esta chica buena dirá que yo no hice nada. ¿Por qué?
等到开庭审理的那天, 这个乖乖女会亲自证实我无罪 -为什么?
Hay que declarar a la Aduana los objetos de valor alto, como el ordenador u objetos de oro.
某些贵重物品,如计算机和黄金必须在申报表上注明。
Cuando el joven comandante de la guardia le declaró su amor, lo rechazó sencillamente porque la asombró frivolidad.
年轻的军——卫队长向她求爱时,她拒绝了他,只是因为她对他的轻率感到奇怪。
Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.
有几个新修女在记事本里说, 她常张开一对透明的翅膀飞行.
A la edad de 15 años se declaró atea y en su juventud creía en el amor libre.
15岁时她宣称自己是无神论者,在青年时期,她相信自由恋爱。
En México la Lengua de Señas Mexicana se declaró como una lengua nacional en 2003.
2003年,墨西哥宣布墨西哥手语成为国家通用语言。
Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.
奥雷连诺第二假装恼怒,说他到了误解和冤枉,就不再来她家里了。
Tuve que declararle una cosa que por un tiempo y con toda razón le tuvo muy disgustado.
我不得不向他招认了一件事,我估计他在短时期里当然难免要为这件事生气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释