有奖纠错
| 划词

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军力大大降低了。

评价该例句:好评差评指正

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职。

评价该例句:好评差评指正

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%已经退化(中等程度肯定)。

评价该例句:好评差评指正

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实旨在恢复严重退化样板工程。

评价该例句:好评差评指正

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平等派女性作者认为,这种发展态会降低妇女社会经济位。

评价该例句:好评差评指正

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复退化生态系统和湿保护。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化一般被看作是一个长期进程。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可会恶化已经十分脆弱空间环境,并有可使空间变得不适合人类活

评价该例句:好评差评指正

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化。

评价该例句:好评差评指正

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土大规模集中管理计划中采用统一办法。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细退化恢复

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

球上最贫穷居民大多生活在迅速退化环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

评价该例句:好评差评指正

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱科学专门知识。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原是恢复生态完整,提高退化土生产率和经济价值。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土方面,与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力重点是恢复退化自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长会议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生职务和军籍,并决定对他进起诉。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土上推广“源作物”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有鸡胸的, 有犄角的, 有脊椎的, 有计划, 有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los alimentos que consumimos son degradados para proveer moléculas energéticas a nuestro cuerpo.

我们吃的食物被分解,为我们的身体提供能量分子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con estas alternativas tan desoladoras se empezaron a investigar diferentes organismos capaces de degradar el plástico.

有了这些黯淡的替代品,人们开始研究能够降解塑料的不同生物体。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al pasar frente al rancho dio unos cuantos pasos en dirección al pozo, y se degradó progresivamente en la cruda luz.

经过农舍前面时,它朝水井走了几步,随后渐渐地消失在酷烈的阳光下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Larvas de escarabajo y mariposas también son capaces de degradar el polietileno y poliestireno en unos 28 días.

和蝴蝶幼也能够在大约 28 天内降解聚乙烯和聚苯乙烯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Unos 100 gusanos de cera pueden degradar una bolsa de plástico en una noche.

大约100只晚上就能降解塑料袋。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El judaísmo considera que hablar mal de alguien a sus espaldas degrada la dignidad tanto de la persona criticada como del chismoso.

犹太教认为,在某人背后说他的坏话,会同时贬低受批评者和说闲话者的尊严。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esa botella que ves prácticamente está contaminando, pero esa botella se va degradando y se va convirtiendo en pequeños plásticos, en microplásticos.

到的那瓶子实际上污染的,但那瓶子正在降解并变小塑料,微塑料。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nadie sabe exactamente en qué momento los árboles dejaron de ser considerados como algo sagrado, y se fueron degradando hasta ser considerados simples trozos de madera.

没有人确切知道树木从何时起不再被认为神圣的,而且随着它们点点被贬低,最终仅仅被人们普通的木头。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, cuando publicamos el video se estaba trabajando en descubrir qué proteínas de la larva eran las responsables de degradar el polietileno.

因此,当我们发布视频时,我们正在努力发现幼中的哪些蛋白质负责降解聚乙烯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El algodón, por otro lado, se degrada sustancialmente en cuestión de meses y las bolsas de papel se descomponen por completo en solo 90 días.

方面,棉花在几月内就会大幅降解,纸袋在短短 90 天内就会完全分解。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y la contaminación del aire no sólo daña nuestra salud y el medio ambiente, sino que también degrada las superficies de edificios y monumentos históricos.

空气污染不仅危害我们的健康和环境,还会使建筑物和历史古迹的表面退化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Todavía no hubo comunicación oficial de la decisión del mandatario, pero el Gobierno evalúa degradar la cartera a secretaría y ponerla bajo la órbita de Luis Caputo.

目前还没有正式通报总统的决定,但政府正在考虑将这事务降级至秘书处, 并将其置于路易斯·卡普托的领导下。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Mantengamos la firmeza y el apoyo político para ayudar y defender a las víctimas y concienciemos a toda la sociedad contra esa violencia, criminal y cobarde, que degrada nuestra convivencia.

我们要保持政治上坚定的支持,去帮助和保护那些性别暴力的受害者,我们要让整西班牙社会都站起来,和这种破坏我们美好生活的,懦夫的犯罪行径做斗争。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los ríos y lagos son los ecosistemas más degradados del planeta con poblaciones de peces al borde de la extinción, muchas de las ellas vitales para la seguridad alimentaria de algunas comunidades.

河流和湖泊地球上退化最严重的生态系统, 鱼类种群濒临灭绝,其中许多鱼类对某些社区的粮食安全至关重要。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Algunos de estos métodos requieren químicos poco saludables o degradan el valor nutricional de los alimentos, pero por suerte, el congelamiento puede preservarlos con la mayoría de sus nutrientes, bueno, ¡congelados en su lugar!

其中些方法会用到不健康的化学物质或者会降低食物的营养价值,但所幸的,冷冻可以保存食物中大多数营养,好了,那就冷冻吧!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero también ha habido otros avances interesantes: en 2020 otro grupo de investigadores encontró una enzima que puede degradar una botella de plástico casi por completo en solo 10 horas.

但还有其他有趣的进展:2020 年,另组研究人员发现了种酶,可以在短短 10 小时内几乎完全降解塑料瓶。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También existe el " reciclaje avanzado" que utiliza altas temperaturas o poderosos solventes para degradar el plástico, pero solo entre 1 al 14% de los plásticos pueden usarse para hacer nuevos productos.

还有“高级回收” , 即使用高温或强力溶剂分解塑料,但只有 1% 至 14% 的塑料可用于制造新产品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque cada diente está revestido con una resistente capa protectora de esmalte, esta no representa un rival para el ácido, que degrada la armadura con el tiempo al disolver sus minerales de calcio.

尽管每颗牙齿都衬有坚韧的牙釉质保护层,但这无法与酸相媲美,随着时间的推移, 酸会溶解其中的钙矿物质, 从而降解牙齿的盔甲。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Efectivamente, la vida política se ha degrado mucho en los últimos 4 años.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

De los principales productos que se extraen de nuestro ecosistemas han sido degradados e incluso corren el riesgo de extinguirse.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有节拍的, 有节制的, 有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接