有奖纠错
| 划词

Temía que fuera delator.

怕被告发

评价该例句:好评差评指正

El delator exigía protección.

揭发要求保护。

评价该例句:好评差评指正

No hay disposiciones sobre escuchas telefónicas, confidencialidad, indulgencia y protección de los delatores, ni sobre telecomercialización.

《公平竞争法》缺乏关于设置窃听装置、保密、从宽处理和保护揭发者或话行销等的条款。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, no hay disposiciones sobre el registro de computadoras o de escuchas telefónicas para obtener pruebas orales (a menudo necesarias en los casos de confabulación), tampoco existen disposiciones para proteger a las personas que denuncian la existencia de prácticas ilegales en su organización, ni disposiciones sobre indulgencia para ofrecer un incentivo a los delatores a fin de que divulguen las prácticas prohibidas por la ley de competencia leal.

例如,没有规定可以搜查计算机或设置窃听装置以获取口头证据(在处理共谋案件有必要这样做),没有制定举报人员保护规定,也没有制定从宽处理规定,以便鼓励相关人员揭发《公平竞争法》所禁止的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


明亮, 明亮的, 明令, 明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Le temblaba la voz; el temblor convenía a una delatora.

她说话抖,很符合告密者身份。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentada, tímida, pidió excusas a Loewenthal, invocó (a fuer de delatora) las obligaciones de la lealtad, pronunció algunos nombres, dio a entender otros y se cortó como si la venciera el temor.

她怯生生地坐着,讲了一些抱歉话,像告密者那样要求洛文泰尔作出严守秘密保证,透露了几姓名,提到另外几,然后显得十分害怕样子,住口说不下去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


膜拜, 膜翅目, 膜翅目的, 膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接