有奖纠错
| 划词

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差且进展速度慢于预期。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且衡。

评价该例句:好评差评指正

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面等。

评价该例句:好评差评指正

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

是所有国家都能同样成功地应对。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

评价该例句:好评差评指正

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布均。

评价该例句:好评差评指正

Tiene brazos desiguales.

双臂一样大。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重。

评价该例句:好评差评指正

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力会一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系等。

评价该例句:好评差评指正

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施等和公正待遇”。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施等和公正待遇。

评价该例句:好评差评指正

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe señalar que estos progresos son desiguales, en función de las prácticas y de las regiones.

但是,还必须指出,就具体习俗和区域来说,这种进展是均衡

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de las viviendas eran desiguales, aunque mucho peores que en el pueblo de Lachin.

房屋状况比拉钦镇差很多,但并是所有房屋都是这样。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.

过,男女决策者间比率仍然衡。

评价该例句:好评差评指正

Para cambiar la situación del mundo, es necesario cambiar el actual orden internacional injusto, desigual y unipolar.

要改变这个世界状况,必须改变现在公正、等和单级国际秩序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiazo, tiazol, tibante, tíbar, tíbe, tiberino, tiberio, Tíbet, tibetano, tibi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En seguida oye el percutir de su corazón en palpitaciones desiguales.

接着,又听到自己得心脏在心律不齐地跳动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas horas eran desiguales: más largas en verano y más cortas en invierno.

夏天更长,冬天更短 。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sin embargo, el de ella era menos difícil, era una mujer de poca inteligencia, más bien inculta y de temperamento desigual.

太太的脑子是很容易析的。她是个智力贫乏、不学无术、喜怒无常的女人,只碰到不称心的事,她就为神衰弱。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Pero la pandemia ha llegado a América Latina, una región con más de 600 millones de habitantes y además la más desigual del planeta.

但是,疫情到了拉美,这个有着6亿居民的地方,同时也是世界上最不平等的地区。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Bien parece —respondió don Quijote— que no estás cursado en esto de las aventuras: ellos son gigantes; y si tienes miedo quítate de ahí, y ponte en oración en el espacio que yo voy a entrar con ellos en fiera y desigual batalla.

“在征险方面你还是外行。他们是巨人。如果你害怕了,就靠边站,我去同他们展开殊死的搏斗。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Eso es una relación desigual y las relaciones desiguales son tóxicas, como tú decías.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

La ocupación será desigual por comunidades.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Armas y hombres llegaron a España en ayuda de los dos bandos, de forma desigual.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y ya hemos hablado de cómo la riqueza está distribuida de forma desigual.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero estamos en una lucha desigual entre compañías muy sofisticadas y usuarios que actuamos con ingenuidad.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un enlace de hidrógeno un átomo de hidrógeno se comparte, también de forma desigual, entre átomos.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora, recuerda que en un enlace covalente se comparten dos electrones, normalmente de manera desigual, entre los átomos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年11月合集

" Los progresos en la lucha contra la pobreza, la desigualdad y la exclusión social siguen siendo desiguales entre los países" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

El mundo de hoy es más rico que nunca pero también más desigual.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年5月合集

Aunque la evolución de la pandemia es desigual, los expertos están de acuerdo en que " queda un largo camino por recorrer" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年7月合集

" Las variantes actualmente están ganando la carrera contra las vacunas por la distribución y producción desiguales, que también amenazan la recuperación global" .

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年3月合集

Francia envía cada día a agentes de su Oficina de Ayuda a los Inmigrantes para ofrecerles que vayan a los albergues oficiales, con una suerte desigual.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

Asimismo señaló que aunque continúa produciéndose un acceso desigual a la educación superior, se registraron progresos notorios, especialmente entre la población de ingresos bajos y medios.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年7月合集

El desigual progreso en la lucha contra el sida ha hecho que no se cumplan los objetivos establecidos para 2020, según un nuevo informe de ONUSIDA.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Lo que no podemos admitir nunca es una relación desigual, en la cual uno manda sobre el otro y la otra no manda sobre el uno.

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tibiotarso, tibisí, tibor, tiburón, tiburtino, tic, tica, ticazo, tichela, ticholo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接