有奖纠错
| 划词

Si la mujer lo desobedece injustamente, el hombre no le proporcionará el sustento.

如无正当理由听监护人的话,监护人可支付生活费。

评价该例句:好评差评指正

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵因为他服从上级命令。

评价该例句:好评差评指正

Se comenzaba con historias del Antiguo Testamento; la enseñanza principal que de ellas se deducía era que lo peor que se puede hacer es desobedecer a Dios.

学童从《旧》的故事开始听讲;主要传授的信息人所能做的最坏的事情就从上帝的旨意。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y el derecho internacional, que Israel continúa desobedeciendo, la Organización tiene una responsabilidad permanente con respecto al pueblo palestino.

根据以色列继续违反的联合国决议和国际法,联合国对巴勒斯坦人民负有永久的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汽车车厢, 汽车的, 汽车喇叭, 汽车旅馆, 汽车年检, 汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Has puesto tu vida en peligro por desobedecerle cuando sólo quería protegerte.

你不听从他让自己的生命处于危险中而他却只想保护你。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi corazón, que aún no se había endurecido, me reprochaba por haber desobedecido a sus advertencias y haber olvidado mi deber hacia Dios y hacia mi padre.

我良心终究尚未丧尽,不起自己:我不应该不听别人的忠告,背弃对上帝和父亲的天职。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Lo que todos vimos es que era una niña bloqueada en una situación en la que estaba desobedeciendo una orden de su madre.

我们所有人到的是一个在那时候,这个茫然的女孩不遵循母亲的指示。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando uno dice las cosas en diminutivo uno tiene el permiso de desobedecer el lenguaje, por lo tanto de desobedecer las órdenes.

当一个人用指小词事情的时候,意味着可以不服从语言规范,因此也可以不服从命令。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Estaba la mujer que se había convertido en araña por desobedecer a sus padres, que por cincuenta centavos se dejaba tocar para que vieran que no había engaño y contestaba las preguntas que quisieran hacerle sobre su desventura.

还有一个因为没听父母的话而变成了蜘蛛的女孩, 花半个比索就可以摸摸她, 证明那不是骗人的, 她还回答你所提出的有关她的遭遇的问题。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Sarita, se había quedado sorprendida, pues sus padres no le regañaron por haber desobedecido.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay una frase celebérrima que dice: " Los jóvenes de hoy desobedecen, faltan el respeto a sus mayores" .

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Estaba entre la multitud que presenciaba el triste espectáculo del hombre que se convirtió en víbora por desobedecer a sus padres.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Los Apus comprendieron que los hombres habian desobedecido y decidieron exterminarlos Miles de pumas salieron de las cavernas y se devoraron os hombres.

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Me escapé por la puerta de atrás, convencida pero con un gran cargo de conciencia, nunca antes la había desobedecido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Algunas empresas han anunciado que desobedecerán las medidas y preparan acciones judiciales y manifestaciones. Calles desiertas esta noche en Lisboa con nuevas restricciones en el ocio nocturno.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Por ejemplo,   Jesús " el Rey" Zambada describió a un Chapo siempre  armado que asesinaba a rivales y aliados, entre ellos el de Rodolfo Carrillo Fuentes, por negarse a darle la mano, o el de Julio Beltrán Leyva por haberle desobedecido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汽门芯, 汽水, 汽态的, 汽艇, 汽油, 汽油弹, , 契合, 契机, 契约,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接