有奖纠错
| 划词

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规定堕胎不属于犯罪,并废除这方面的惩罚性措施,在意外怀孕的情况如此。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 10 del nuevo Código Penal, esta despenalización debía aplicarse en forma retroactiva a quienes hubieran cometido delitos similares antes de la entrada en vigor del nuevo Código.

根据新刑法的第10条,对于在新刑法生效前犯有类似罪行的人必须追溯性地实施这项规定。

评价该例句:好评差评指正

En su apelación, el autor se refirió al artículo 228 del nuevo Código Penal por el que se despenalizaba la posesión de "pequeñas" cantidades de marihuana.

他在上诉书中提到了新刑法第228条,中规定拥有“少量”大麻不构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia ha implantado medidas activas para anticiparse a la comisión de delitos y de despenalización, en particular respecto de la justicia comunitaria y restaurativa, la modernización de la justicia penal y la rehabilitación de los delincuentes.

泰国已经推行了积极性刑事分流和非刑罪措施,特别是与社区和恢复性司法、刑事司法现及犯罪分子改造相关的措施。

评价该例句:好评差评指正

Según el artículo 228 del Código, sólo existe responsabilidad penal en caso de compra y posesión ilícitas de cantidades "grandes" o "muy grandes" de droga, de manera que, en opinión del autor, quedó despenalizada la posesión de cantidades "pequeñas" de droga.

根据新刑法第228条的规定,只有在非法购买和储存“大量”或者“非常大量”毒品的情况才会追究刑事责任,因此提交人认为,拥有“少量”毒品不算犯罪。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 12 de la Convención y con la Plataforma de Acción de Beijing, es urgente que el Estado parte despenalice el aborto, lo que también contribuirá a reducir la tasa de mortalidad materna.

按照《公约》第12条和《北京行动纲要》,该缔约国应该立即取消对堕胎的定罪,这样做有助于降低产妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人的哪些活动通常被视为犯罪,因而需按照刑法制度加处理,将某些基本上不造成伤害的行为非刑事,因为这类罪名倾向于惩处处境不利群体,而不是作奸犯科的个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱼食的, 鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2018年5月合集

Solo Holanda, Bélgica, Luxemburgo y Canadá tienen despenalizada la eutanasia, así como algunos estados de Estados Unidos y Australia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

Por ejemplo, India despenalizó las relaciones homosexuales, Filipinas redujo la edad para poder hacerse un test voluntario de VIH y Malawi despenalizó la transmisión del virus.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Y seguimos hablando de derechos humanos porque la Oficina de la Alta Comisionada en Colombia ha valorado la decisión de la Corte Constitucional de despenalizar el aborto en el país.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

Sin embargo, resaltó como avances positivos la despenalización de las relaciones gay, la adopción de leyes contra la discriminación, la penalización de los crímenes de odio y el reconocimiento legal en casi 40 países de las parejas del mismo sexo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年7月合集

El 13 de diciembre de 2017, se decretó la Declaratoria de Alerta de Violencia de Género por Agravio Comparado que ordena al Poder Legislativo a despenalizar la interrupción voluntaria del embarazo antes del 31 de julio de 2018.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年12月合集

Las expertas instan a El Salvador a que implemente rápidamente la sentencia de la CIDH, y piden que se despenalice la interrupción del embarazo y terminar con la criminalización y el encarcelamiento de las mujeres que han sufrido abortos espontáneos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱼子, 鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接