派生
- apadrinar   tr. 做…, 保护, 赞助
- expatriar   tr. 外籍人士
- patrocinar   tr. 支持, 保护, 发起
- repatriar   tr. 遣送回国; 归国
- compatriota   m.,f. 同胞
- expatriado   m.,f. 外籍人士
- papista   m.,f. 天主; 天主徒
- patriota   m.,f. 国者, 国主义者
- patrocinador   m.,f. 赞助
- patrón   m.,f. 支持者, 保护者, 守护神, 房东, 老板, 企业主
- repatriado   m.,f. 遣返
- apadrinamiento   m. 赞助
- padrastro   m. 继
- padre   m. 亲, 神
- padrenuestro   m. [宗]天主经
- padrinazgo   m. 赞助
- padrino   m. , 伴郎, 保护人pl. 母
- papa   m. 马铃薯,罗马皇
- papado   m. (罗马)皇职位、任期
- paternalismo   m. 家长作风
- patriarca   m. 家长, 族长, 总主
- patriarcado   m. 权制
- patrimonio   m. 遗产, 世袭财产
- patriotismo   m. 国主义
- patrocinio   m. 支持, 保护
- patronato   m. 保护人权利, 慈善机构, 老板, 企业主(总称)
- paternidad   f. 道, 权, 子关系
- patria   f. 祖国
- repatriación   f. 遣送回国, 归国
- antipatriótico   adj. 不国, 对国家有害
- apátrida   adj. 无状态
- papal   adj. 罗马皇
- paternal   adj. 亲, 慈般
- paternalista   adj. 家长式
- paterno   adj. 亲;系
- patriarcal   adj. 家长式, 族长制, 总主
- patrimonial   adj. 承袭, 世袭, 祖传
- patriótico   adj. 国
- patronal   adj. 保护, 企业主
近义词
padrino, padre de pila
camarada,
amigo,
colega,
compinche, amigo cercano,
compañero,
amigacho,
amigote,
amistad, viejo amigo, amigo cercano de un hombre, amigo muy cercano,
cuate,
hermano,
tío,
acuache,
carnal,
co,
gancho,
maese,
manito,
mano,
pana,
pata,
torpedo,
vale,
valedorfanfarrón,
farsante,
aparentador,
blasonador,
bravucón,
charlatán,
jactancioso,
vanidoso,
baladrón,
fachendista,
farolero,
figurón,
ostentador,
chulo,
echador,
fantasma,
gallitoagresor social,
matasiete,
matón,
peleón,
perdonavidas, tipo duro, tipo rudo,
valentón,
abusón,
matamoros联想词