有奖纠错
| 划词

De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.

突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的提供的领导和支助很有限。

评价该例句:好评差评指正

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容许各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la capacidad para prestar asistencia en ese ámbito se encuentra dispersa por todo el sistema de las Naciones Unidas.

为这一领域提供援助的能力,目前散落于联合国系统的各个机构。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

女子中学方面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

评价该例句:好评差评指正

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需建设全球创新网络,以协调分散的创新价值链。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe cómo lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, pero con frecuencia los conocimientos son fragmentarios y están dispersos por varios países.

人们知道如何实现千年发展目标,但这种认识是不完整的,分散于若干国家中。

评价该例句:好评差评指正

Tendrá importancia el tamaño del grupo y la naturaleza de su asentamiento, es decir, si vive agrupado o está disperso por todo el país.

的是有关群体的规模及其住的性质,例如,该群体是集中住还是分散在全国各地。

评价该例句:好评差评指正

La actual capacidad internacional para impartir capacitación a los países en desarrollo en materia de estadísticas industriales y fomentar su capacidad al respecto es limitada y dispersa.

目前给发展中国家提供工业统计方面的培训和能力建设的国际能力十分有限、分布不均。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Costa Rica ha tomado debida nota de las múltiples, aunque dispersas, referencias que hace el Comité Volcker sobre los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.

哥斯达当注意到沃尔克委员会多次但却分散地提到安全理事会的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Además, se estima que 400.000 desplazados internos dispersos en 34 asentamientos urbanos en Somalia y las poblaciones urbanas indigentes, que incluyen a repatriados, se encuentran en necesidad crónica de asistencia.

此外,估计有400 000个境内流离失所者散于索马里的34个城市、城市穷人包括回返者长期需援助。

评价该例句:好评差评指正

No están diseñadas para usarse cuando no se conoce con precisión un objetivo, sino cuando el objetivo es disperso o está muy repartido.

集束弹药的设计不是为了在目标不确知的情况下使用的,而是在目标处于分散状态或呈广泛分布的情况下使用的。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de proporcionar educación básica a los niños que habitan en las zonas rurales más aisladas y dispersas del país, se operan los servicios comunitarios de nivel básico.

基本社区服务用来向生活在最偏远分散地区的儿童提供基础教育。

评价该例句:好评差评指正

Los establecimientos dedicados al cuidado de los niños pequeños que funcionan en el país están muy dispersos e insuficientemente organizados, de manera que no se puede considerar que formen una red.

尽管国家设立了托儿机构,但是它们很分散,未能充分地组织起来形成一个网络。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕种,且偶尔有人在此

评价该例句:好评差评指正

Las actividades del programa estaban muy dispersas en general y las actividades en las zonas financiadas por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional no estaban bien coordinadas con las del UNICEF.

总的来说,方案活动推广薄弱,瑞典国际开发合作署资助地区的活动与儿童基金会的活动没有很好地协调。

评价该例句:好评差评指正

En Argentina, por ejemplo, más de 2.760 agricultores (principalmente agricultores pobres con pequeñas parcelas de tierra dispersas en una amplia área), fueron capacitados para utilizar alternativas en el primer año del proyecto.

例如,已在阿根廷向2,760多名农民(主是那些拥有小片土地、分散在广泛地域的贫苦农民)提供了指导他们如何在实施所涉项目的第一年中使用替代品方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Muchas fuentes tradicionales de información han desaparecido, y las que existen con respecto a los productos básicos están bastante dispersas y no siempre bien estructuradas.

许多传统的信息库消失了,其他的初级商品相关信息来源相当分散,而且并不总是井井有条的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la medida en que el Estado está obligado a financiar la enseñanza de los idiomas minoritarios para las personas pertenecientes a grupos dispersos dependerá de los recursos de que disponga.

因此,在多大程度上履行为属于分散群体的人用少数群体语文教学供资的义务取决于有关国家资源的情况。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


jabega, jábega, jabegote, jabeguero, jabelgador, jabelgar, jabeque, jabera, jabí, jabielgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Se sintió disperso, repetido, y más solitario que nunca. Tuvo la convicción de que sus propios oficiales le mentían. Se peleó con el duque de Marlborough.

他觉得奇怪——他仿佛变成了许多人,但是更加孤独了。他怀疑自己都在骗他,他对马博罗公爵也冷淡了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Recuerdo haber recorrido la pendiente de la rue de Portugal, mantengo algunas imágenes dispersas del Zoco de Afuera como un hervidero de puestos, animales, voces y chilabas.

我记得我曾走过葡萄牙大街斜坡,都是些零碎印象,似乎经过了郊区露天市场,那儿有人声鼎沸小摊、牲口、叫卖声、来来长袍。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Otra utilidad de capturar la energía de forma dispersa es que, una vez absorbida, la energía queda extendida;no hay necesidad de transportarla a través de la hoja.

以这种形式捕获能量还有一个好处,就是一旦被吸收,能量即是,不需要再通过叶片结构被输送。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Porque enterrada en las profundidades de los vertederos dispersos alrededor de la Tierra, hay valiosa información acerca de quiénes somos, cómo vivimos y qué es lo que realmente nos importa.

因为在被埋藏在地球上垃圾填埋场深处,有关于我们是谁,我们如何生活,以及对我们真正重要东西宝贵信息。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego derivó hacia episodios dispersos, pero los evocó sin calificarlos, porque a fuerza de no poder pensar en otra cosa había aprendido a pensar en frío, para que los recuerdos ineludibles no le lastimaran ningún sentimiento.

然后,他开始反复思量战争一件件事情,可是回忆过去并没有在他心里激起欢乐和悲哀,因为他无法避免去想战争他就学会了平静地想它,不动感情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SIETE. Te sientes mental y emocionalmente disperso.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando tu atención se dispersa, te das cuenta y te vuelves a concentrar.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Una vez estás cerca, su luz se dispersa tanto que no las puedes ver.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según el psicólogo Rick Hanson de Psychology Today, probablemente te sientas disperso porque estás luchando por recuperar tu centralidad.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Luego a lo largo de los siglos, encontramos algunos palíndromos dispersos como este latino inscripto en algunas iglesias de Europa.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Sus obras se hallan dispersas por todo el mundo.

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Tampoco se preocupó por entregar sus obras reunidas a una imprenta, por lo que todas quedaron dispersas y sin su firma.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Sus obras escultóricas e instalaciones están dispersas

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年4月合集

A lo largo del vasto campo de China están dispersos los agricultores y las condiciones varían de un lugar a otro, mencionó Xi.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Si la humanidad se convirtiera en una sociedad interestelar, los humanos terminaríamos dispersos y separados por cientos de años luz en el espacio.

评价该例句:好评差评指正
今日墨西哥

En diferentes zonas del país, donde encontramos índices elevados de población indígena, cobra particular importancia el mercado regional, sobre todo por lo dispersa que se encuentra la población.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

Esa estabilidad característica del tiempo anticiclónico, con temperaturas altas y cielos despejados, sólo la interrumpirán la semana que viene algunas precipitaciones dispersas en el área cantábrica y mediterránea.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Seguimos a Viernes a cierta distancia pues, habiendo descendido los montes gascones, nos hallábamos en un valle despejado, en el que solo había algunos árboles dispersos aquí y allá.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

Los recién llegados se encuentran dispersos en diversas localizaciones del sureste de Bangladesh y se estima que más de 30.000 estarían buscando refugio en dos campamentos fronterizos construidos con anterioridad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月合集

A medida que los ataques contra civiles aumentan, la Agencia de la ONU para los Refugiados enfrenta graves desafíos para asistir a los desplazados y refugiados dispersos por la región del Sahel.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jabonado, jabonadura, jabonar, jaboncillo, jabonera, jabonería, jabonero, jaboneta, jabonoso, jabonoso, sa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接